词语吧>英语词典>billowed翻译和用法

billowed

英 [ˈbɪləʊd]

美 [ˈbɪloʊd]

v.  鼓起; (烟雾)涌出,汹涌向前; 大量冒出
billow的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB (布制品)鼓起
    When something made of clothbillows, it swells out and moves slowly in the wind.
    1. The curtains billowed in the breeze...
      窗帘在微风中鼓了起来。
    2. Her pink dress billowed out around her.
      她粉红色的连衣裙鼓了起来。
    3. ...the billowing sails.
      鼓起的风帆
  • VERB (烟或云)翻滚,滚滚向上
    When smoke or cloudbillows, it moves slowly upwards or across the sky.
    1. ...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys...
      工厂烟囱冒出的滚滚浓烟
    2. Steam billowed out from under the bonnet.
      引擎盖下喷出滚滚的蒸汽。
    3. ...billowing clouds of cigarette smoke.
      烟雾缭绕
  • N-COUNT 腾起的一大团(烟、尘等)
    Abillow ofsmoke or dust is a large mass of it rising slowly into the air.
    1. ...smoke stacks belching billows of almost solid black smoke.
      喷出滚滚黑烟的烟囱

双语例句

  • The curtains billowed in the breeze
    窗帘在微风中鼓了起来。
  • As smoke billowed below the rocket, her relatives gasped and her mother clasped her hands in front of her chest.
    当火箭底部冒出滚滚浓烟即将升空时,安萨里的亲戚们都屏住了呼吸,她的妈妈双手紧握胸前。
  • Chlorr of the mask hissed as she thought of those orders, and fog billowed around what passed for her head.
    戴面具者克罗思考着命令,口中嘶嘶作声,雾气翻腾着从头顶飘过。
  • Smoke billowed from the burning house.
    的房子冒出了滚滚浓烟。
  • Steam billowed out from under the bonnet.
    引擎盖下喷出滚滚的蒸汽。
  • His cloak billowed out behind him.
    他披在身后的斗篷鼓了起来。
  • Passing drivers doused the burning vehicle with fire extinguishers as smoke billowed through the street.
    开车路过的司机用灭火器喷向这辆燃烧的公交车,整个街道上浓烟滚滚。
  • Hospitals in New York were overwhelmed with patients as a massive cloud billowed into the blue skies over Manhattan where the city skyline had been dramatically and permanently altered.
    纽约市的医院挤满了病人,巨大的乌云在曼哈顿的蓝天上汹涌,曼哈顿的天际线从此有了明显也是永久的改变。
  • Her skirt billowed out like a parachute.
    她的裙子像降落伞般鼓起。
  • Rumours that the film adaptation of Gone Girl could have a new ending billowed following an interview with Ms Flynn, who wrote the screenplay herself and who claimed that the film would have a whole new third act.
    通过对编剧弗琳女士的全面采访可知,改编的影片将会有一个完全不一样的结局。亲自执笔的编剧还声称这部影片一定会展现一种全新的演绎。