词语吧>英语词典>boos翻译和用法

boos

英 [buːz]

美 [buːz]

v.  (对…)发嘘声,喝倒彩
boo的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 发嘘声;喝倒彩
    If youbooa speaker or performer, you shout 'boo' or make other loud sounds to indicate that you do not like them, their opinions, or their performance.
    1. People were booing and throwing things at them...
      人们向他们喝倒彩、掷东西。
    2. Demonstrators booed and jeered him...
      示威者们都发嘘声嘲笑他。
    3. He was booed off the stage.
      他被哄下了舞台。
    4. Boois also a noun.
    5. She was greeted with boos and hisses.
      迎接她的是一片嘘声。
  • 嘿,砰(用于吓唬人时发出的声音)
    You say 'Boo!' loudly and suddenly when you want to surprise someone who does not know that you are there.
    1. → see:peekaboo

    双语例句

    • The boos had accompanied my father growing up, and today, I am growing up reading my father's books.
      昨天,书伴着爸爸长大。今天,我读着爸爸的书成长。
    • But the US would not budge, insisting on stronger wording for the commitments to action to be made by developing countries, and received loud boos from other delegations.
      但美方不为所动,坚称有关发展中国家承诺采取行动的措辞应更为强烈,这召来了其他国家代表团的一片嘘声。
    • As you could imagine, I was greeted with boos from the audience.
      正如你能想象,我迎接他的嘘声从观众。
    • The boos have subsided and now Ronaldo is looking forward to continue improving as an individual and achieve success with the Reds.
      来自世界杯事件的嘘声已经逐渐减退,线在罗纳尔多正准备继续证明自己并且和曼联一起取得胜利。
    • The crowd responded with boos and catcalls.
      人群里发出一片嘘声。
    • On Saturday while the president was working a crowd to intermittent boos, a freelance cameraman caught on tape an unidentified man telling Sarkozy not to touch him.
      星期六总统在力劝一群人不要喝倒彩时,自由摄影师抓拍到这样的镜头:一身份不明的男子告诉萨科齐不要碰他。
    • I was covering Wimbledon, the world's premier tennis competition and one of the few events I go to where the crowd never boos and no one is drunk in the parking lot.
      我是去报道温布尔顿网球公开赛的,那是世界顶级的网球比赛,也是少数几个没有观众喝倒彩,没人在停车场上喝得酪叮大醉的体育场合之一。
    • The class greeted my suggestion with boos and hisses.
      全班人对我的建议报以一片唏嘘声。
    • Danny Welbeck has described his senior England debut as a "bittersweet moment" after entering the pitch to a crescendo of boos from the visiting Ghana supporters.
      丹尼。维尔贝克认为自己的英格兰成年国家队首秀是“痛并快乐着”,他走进球场时加纳球迷发出了很大的嘘声。
    • But star tenor Roberto alagna's dramatic walkout during a performance at milan's La Scala opera house in response to boos in the crowd may be a tantrum too far, critics warn.
      不过,批评家警告说,明星男高音罗贝托。阿蓝尼亚在米兰史卡拉歌剧院的一场演出中,以引人注目的罢演退场回应观众席的嘘声,恐怕是生气得太过火了。