词语吧>英语词典>casseroles翻译和用法

casseroles

英 [ˈkæsərəʊlz]

美 [ˈkæsəroʊlz]

n.  炖烧菜,炖锅菜(有肉、蔬菜等); 炖锅; 砂锅
casserole的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (以肉、蔬菜为原料做成的)炖菜,砂锅菜
    Acasseroleis a dish made of meat and vegetables that have been cooked slowly in a liquid.
    1. ...a huge beef casserole, full of herbs, vegetables and wine.
      一大份加满了香料、蔬菜和葡萄酒的牛腩煲
  • N-COUNT 砂锅;炖锅
    Acasseroleor acasserole dishis a large heavy container with a lid. You cook casseroles and other dishes in it.
    1. Place all the chopped vegetables into a casserole dish.
      把所有切好的蔬菜放入砂锅。
    2. ...a flameproof casserole.
      耐火砂锅
  • VERB 用文火烹煮;炖
    If youcasserolemeat and vegetables, you cook them slowly in a liquid.
    1. If you casserole chicken pieces, take the skin off first.
      要是炖鸡块的话,先去掉鸡皮。
    2. ...casseroled chicken.
      鸡煲

双语例句

  • Our shop is now offering the enamel casseroles with ears at a special Bargain due to overstocking of the goods.
    本店搪瓷双耳烧锅因库存积压,故最廉价销售。
  • It can be stringy, but the left-over pulp can also be added to soups or casseroles for extra fibre.
    虽然看上去黏稠,剩下的果汁粗纤维较多,可以加到汤中或是砂锅菜中。
  • It is excellent with roast white meat, feathered game and casseroles; serve at16-18 ℃.
    饮用方法:搭配烤肉类和野生禽类尤佳,适饮温度在16-18℃。
  • For example, baking is a primary method of preparing food in America. The dinner menu often has casseroles, roast meats and other baked goods.
    例如,烘培在美国是烹饪的一种主要方法,晚餐菜单上通常有「焗烤菜」,烤肉及其它的烘培食物。
  • Typical brunches include breakfast casseroles or quiches loaded with sausages, cheese, butter and cream, all served with hot cross buns, cinnamon rolls, or pastries.
    典型的上午茶可以包括早餐剩下的炒菜,裹着香肠、蘸着奶酪、黄油或奶油的乳蛋饼,同时还有圆形圣糕、馅饼等。
  • Besides roasts, Greek cooking features creative casseroles.
    希腊烹调除了烤制外,有特色的是焙盘菜。
  • Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles
    干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。
  • The dinner menu often has casseroles, roast meats and other baked goods.
    h烤菜」,烤肉及其它的烘培食物。
  • Instead of cooking three dishes for family get-togethers, she cooks one and makes several casseroles for the homeless.
    她以前会为家庭聚会做三道菜,现在只做一道,然后再为无家可归的人做几道炖菜。
  • She replied firmly, That family needs casseroles, and then proceeded to organize the entire neighborhood into bringing that family dinner, in shifts, every single night, for an entire year.
    她坚定地回答:这家人需要烧锅炖菜。而后着手把整个街坊邻居组织起来,每个晚上轮流带晚餐给这家人,持续一整年。