castigated
英 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]
美 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]
v. 严厉批评; 申斥
castigate的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 怒声责骂;斥责
If youcastigatesomeone or something, you speak to them angrily or criticize them severely.- Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。 - She castigated him for having no intellectual interests.
她斥责他没有智识兴趣。
- Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
双语例句
- It did not remind them that barely a year ago many of the same bankers had castigated it for its conservatism in opening its financial sector.
并且没有提醒他们,仅仅一年之前,这些银行家中的许多人,曾严厉指责中国在开放金融行业时所持的保守思想。 - The progressive intellectuals forcefully deprecated and castigated the feudal view of virtue in terms of liberty and equality.
当时先进的知识分子从自由和平等的高度对封建贞操观进行了猛烈的抨击与鞭挞,具有着鲜明的时代特色。 - Bankers are the biggest target, blamed for causing the financial crisis in the first place and castigated for their conduct during and after it.
被认为是金融危机罪魁祸首的银行业者成了最大的目标,他们在金融危机时,以及之后,都被猛烈地抨击。 - She castigated him for having no intellectual interests.
她斥责他没有智识兴趣。 - Both privately and publicly he castigated the US-Japanese Security Treaty.
他在私下和公开场合都曾攻击日美安全条约。 - Beckham has been castigated for going to a second-rate league, yet that is a result of a salary cap designed to create a more even competition.
因为选择了一支二流联赛的队伍大卫受到了严惩,而工资封顶制度将会给他带来更严酷的挑战。 - China, long castigated for an artificially weak currency, has allowed its currency to appreciate gently against the dollar over the past five years.
中国一直以来因为人为压低人民币汇率而遭受指责,但已经在过去五年允许人民币兑美元小幅升值。 - This catholic thinker castigated the French Revolution and the counter-enlightenment movement. This is because he felt that the fine traditional European civilization was facing an unprecedented threat and was likely to fall into a state of glaring decadence.
他对法国大革命和启蒙运动堪称极端的批评,正是因为他感到在他的时代,欧洲良好的传统文明受到了前所未有的威胁,随时可能陷入极度堕落的状态。 - Judicial mark recognition is regarded as a commercial game that each person takes their needed. It seriously deviated from the legislation original intention. It should be castigated by society.
司法认定驰名商标完全被人当成了一场各取所需的商业游戏,严重背离了立法初衷,为社会所诟病。 - In his poems, Xu Zhi-mo ridiculed and castigated forcefully the injustice in the society, showing his great sympathy for the working people and his strong hatred for the social confusions.
而徐志摩的诗则对社会的不公正进行了有力嘲弄和鞭挞,表露出对下层人民的同情和对社会混乱的愤恨。
