词语吧>英语词典>characterise翻译和用法

characterise

v.  是…的特征, 以…为特征; 描述(人或物)的特性, 描绘

过去分词:characterised 第三人称单数:characterises 过去式:characterised 现在分词:characterising 

TEM8

BNC.4638

英英释义

verb

  • describe or portray the character or the qualities or peculiarities of
    1. You can characterize his behavior as that of an egotist
    2. This poem can be characterized as a lament for a dead lover
    Synonym:qualifycharacterize
  • be characteristic of
    1. What characterizes a Venetian painting?
    Synonym:characterize

双语例句

  • Higher-end research tools such as nuclear magnetic resonance, electron spectroscopy for chemical analysis, and mass spectroscopy can be used to characterise compounds in traditional medicines.
    核磁共振、化学电子光谱分析法、质谱法等高端研究工具则可以用来分析传统药物的复合成分。
  • History will characterise all these transactions as insane.
    历史将判定所有这些做法是属于疯狂行为。
  • More research is needed to better characterise the long-term effects of climate change such as drought, fewer freshwater resources and population displacement on health.
    这组科学家说,还需要更多的研究从而更好地描述气候变化长期效应诸如干旱、淡水资源减少和人口迁移对卫生的影响。
  • To what degree and in what way does international practice now characterise the profession of landscape architecture?
    国际实践能在多大程度上并用怎样的方式表现景观建筑行业的特色?
  • I would characterise it as remote, uninterested, unpredictable, dangerous, and unjust.
    我可以把它描绘的遥不可及、无关紧要、不可预知、危险的、不公平的。
  • I could characterise it as the start of a shift to moral capitalism. And not just as a corrective.
    我可以把它描述成向道德资本主义转变的开始,而不只是一种纠正。
  • New research programmes should characterise and use wild crop species to transfer genes for drought, flood and salinity tolerance into crops.
    新的研究项目应该描绘野生作物物种的特性并把它们的耐旱、耐洪水和耐盐碱的基因转移到作物中。
  • The aim of the study was undertaken to better characterise and map the shallow stratigraphy and structure.
    此研究的目的是进一步弄清浅地层的结构,并绘制图形。
  • The bribery, corruption, treachery and sheer desperate self-interest that characterise the practice are detailed in frank internal documents written by the organisation department in Jilin province.
    吉林省组织部的一份内部书面文件,坦率列举了这类交易中的贿赂、腐败、欺诈和不择手段的利己特征。
  • So many catastrophic events have struck the world in the past few weeks that a new phrase –" black swan fatigue"– has been coined to characterise the market reaction.
    过去几周发生了太多灾难性事件,以至于人们创造出了一个新词“黑天鹅疲劳”(blackswanfatigue)来描绘市场的反应。