collocates
英 [ˈkɒləkeɪts]
美 [ˈkɑːləkeɪts]
v. 搭配; 连用
collocate的第三人称单数
柯林斯词典
- (语言学中)搭配词,组合词
In linguistics, acollocateof a particular word is another word which often occurs with that word. - V-RECIP 搭配;组合
In linguistics, if one wordcollocates withanother, they often occur together.- 'Detached' collocates with 'house'.
detached 与 house 搭配使用。
- 'Detached' collocates with 'house'.
The noun is pronounced /'kɒləkət/. The verb is pronounced /'kɒləkeɪt/. 名词读作 /'kɒləkət/,动词读作 /'kɒləkeɪt/。
双语例句
- DISLIKE mainly collocates with words designating people, human activities, and human senses.
DISLKE主要与指人,人类活动及人的感官等名词搭配。 - Employment is a very important question after China entry the WTO. Higher education, as an important society department, which collocates manpower and brings up the person with ability, must contribute its own power to solve this problem.
就业是我国加入WTO后所面临的一个重要问题,高等教育作为一个人才培养和人力资源配置的重要社会部门应对这一问题解决作出自己的贡献。 - Lastly, the semantic prosody features are concluded through analysing the significant collocates. And the data from the two corpora are compared to figure out the similarities and differences between Chinese EFL learners and native speakers.
最后通过分析各节点词的显著搭配词,总结其语义韵特点,并比较中国英语学习者和本族语者的使用情况。 - It is rational that this kind of noun collocates with the measure word one, relate to structure within one's own semanteme characteristic and noun, there are very strong two-way alternatives.
这类名词与量词的搭配是否合理,与各自的语义特点和名词内部的结构有关,有很强的双向选择性。 - Chinese conjunctions uses in a compound sentence are diversified, according to the conjunctions and the conjunction adverbs that collocates and the meaning they express, Chinese conjunctions in compound sentences can indicate conjoined relations and phrase forming relations.
汉语连词在复句中的使用功能是多样化的,按照连词和与之搭配的关联副词等所表达的意义关系,汉语连词在复句中能表示联合关系和偏正关系。 - Then, with the assistance of Excel, MI value of all the collocates are calculated to identify the significant collocates.
然后,在Excel软件的帮助下,计算各搭配词的MI值。 - Within this domain, five categories are introduced to group the noun collocates and they are further related to human cognitive models of interpreting the world such as shape and functionality.
由于这两个词在空间域的使用情况比较复杂,本文进一步将与其搭配的名词分为五类进行研究,并将这些类别与形状、功能等认知模型结合起来分析。 - Non-correspondence can be determined by observing the four dimensions including collocates, colligation, semantic preference and semantic prosody of the English idiom and its prima facie equivalent.
通过观察搭配、类联接、语义偏好和语义韵四个维度可以确定英语习语与其初似对等习语的不对应关系。 - Moreover, the accuracy of the same case particle use varies with the verbs it collocates with.
而且,即使是同一种用法,与不同动词搭配的格助词正确率也很不平衡。 - It can be concluded from it that there is almost nothing in common between Chinese English majors and natives on the selection of specific collocates.
结果显示,中国英语专业学生所使用的搭配词与本族语者之间几乎没有共同之处。