词语吧>英语词典>convinces翻译和用法

convinces

英 [kənˈvɪnsɪz]

美 [kənˈvɪnsɪz]

v.  使确信; 使相信; 使信服; 说服,劝说(某人做某事)
convince的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 使确信;使信服;使相信
    If someone or somethingconvincesyouofsomething, they make you believe that it is true or that it exists.
    1. Although I soon convinced him of my innocence, I think he still has serious doubts about my sanity...
      虽然我很快便让他相信我是清白的,但是我想他仍然非常怀疑我是否神志正常。
    2. The waste disposal industry is finding it difficult to convince the public that its operations are safe.
      废物处理行业发现很难让公众相信其操作是安全的。
  • VERB 说服;劝服
    If someone or somethingconvincesyoutodo something, they persuade you to do it.
    1. That weekend in Plattsburgh, he convinced her to go ahead and marry Bud.
      在普拉茨堡的那个周末,他说服她嫁给巴德。

双语例句

  • The experience convinces Jeff that he needed to invest enough capital ensure the X was not a bottle neck.
    这一经历使杰夫相信,他需要投入足够的资金来保证,这不是一个瓶颈。
  • How to read the instruction convinces students, teachers, text integration, highlighting student autonomy and independence. ① Featured content induced interest;
    如何在阅读教学中使学生、教师、文本融为一体,突出学生的自主性和独立性。①精选内容,诱发兴趣;
  • After many scenes and nightmares, she convinces Tomas to move with her to the country.
    经过许多场景和噩梦,她说服托马斯将与她的国家。
  • He convinces me into the belief that he was the right person I was looking for.
    他使我相信他就是我正在寻找的那个人。
  • The subject line ( and your sender name) is what convinces someone to open your email, Gielen says.
    主题栏(还有你的发送人名字)是确保有些人去打开你的电子邮件,Gielen说。
  • All of my years in libraries convinces me that we learn so much more about our collections when someone makes use of the materials and helps us better understand and then describe what we have.
    在图书馆工作多年的经历使我更加相信,如果人们利用我们的资料,会帮助我们更加了解并更好的描述我们的馆藏。
  • However, nothing has been made out against him; he is released; and, what convinces me that he is not a gentleman, stays here, and talks of his being taken up for a spy.
    到最后,一点问题都没有看出来,他就被释放了。对我来说,我可以相信的是他不是一个绅士,他留在这里,是否是在从事着间谍的工作。
  • He convinces Cortez he wants to keep fighting.
    他说服康泰茨他能继续比赛。
  • And, what convinces me that he is not a gentleman, stays here, and talks of his being taken up for a spy.
    对我来说,我可以相信的是他不是一个绅士,他留在这里,是否是在从事着间谍的工作。
  • But these negotiations do not rely on trust; any long-term deal we agree to must be based on verifiable action that convinces us and the international community that Iran is not building a nuclear bomb.
    然而,这次的的协商并不依赖于信任,任何达成一致的长期的协议都是基于实际的行动,那样才能使我们与国际社会相信,伊朗并没有在制造核武器。