demarcate
英 [ˈdiːmɑːkeɪt]
美 [ˈdiːmɑːrkeɪt]
v. 标出…的界线; 给…划界
过去分词:demarcated 过去式:demarcated 现在分词:demarcating 第三人称单数:demarcates
BNC.23977 / COCA.21349
牛津词典
verb
- 标出…的界线;给…划界
to mark or establish the limits of sth- Plots of land have been demarcated by barbed wire.
一块块土地都用带刺的铁丝网圈了起来。
- Plots of land have been demarcated by barbed wire.
柯林斯词典
- VERB 划定…的界线(或界限)
If youdemarcatesomething, you establish its boundaries or limits.- A special UN commission was formed to demarcate the border.
联合国成立了一个特别委员会来划定边界。
- A special UN commission was formed to demarcate the border.
英英释义
verb
- set, mark, or draw the boundaries of something
- separate clearly, as if by boundaries
双语例句
- We've discussed how to demarcate transactions with both JDBC and JTA.
我们讨论了如何用JDBC和JTA界定事务。 - Because demarcate and concern the sovereignty and vital interests of home of every country concerned in the ocean, we should adhere to this basic position of fair principle.
由于海洋划界关系到各当事国家的主权和切身利益,应当坚持公平原则这个根本立场。 - The famous French King Louis XIV said that fashion is a mirror, and for centuries, that mirror was controlled by the ruling class to demarcate the haves and have-nots.
法国国王路易十四曾说过,时尚就是一面镜子,这面由统治阶级掌控的镜子一直是区分穷人与富人的界线。 - For this reason, the authors can make use of this character to demarcate and contrast geologic strata in a high accuracy.
为此,可利用这一特性对地层进行高精度的划分和对比。 - The team is currently considering adding the keyword dynamic to the language and using it to demarcate a block of code
我们目前正在考虑添加一个名为dynamic的关键字来将动态代码块分隔开 - To change government function should be from the following: ⅰ. to reasonably demarcate the power between government and society;
转变政府职能要从五个方面入手:一要合理划分政府和社会的权力。 - Verification or falsification alone is not enough to demarcate science.
单凭证实或证伪都不足以为科学划界。 - This paper explain size demarcate rationally on spare parts in some way, in order that students understand major claims of the size demarcate.
本文从几个方面阐述零件图上尺寸的合理标注,有助于训练学生明白尺寸标注的重点要求。 - The municipal people's governments shall demarcate areas in the vicinity of obstacle clearance zones for the take-off and landing of aircraft where construction of noise-sensitive structures is restricted.
城市人民政府应当在航空器起飞、降落的净空周围划定限制建设噪声敏感建筑物的区域; - The experimental data provide foundation for structure design, coupling characteristic demarcate, system modeling and controlling.
实验测试数据可以为磁悬浮转子系统的结构设计、耦合特性参数标定、系统建模和控制系统的设计提供实验依据。