demonstratives
英 [dɪˈmɒnstrətɪvz]
美 [dɪˈmɑnstrətɪvz]
n. 指示代词; 限定词
demonstrative的复数
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 感情外露的;热情奔放的
Someone who isdemonstrativeshows affection freely and openly.- We came from the English tradition of not being demonstrative.
我们继承了英国人轻易不表露感情的传统。
- We came from the English tradition of not being demonstrative.
- 指示词
In grammar, the words 'this', 'that', 'these', and 'those' are sometimes calleddemonstratives.
双语例句
- Demonstratives in Chinese: A Text-Discourse Study
汉语书面语篇中指示词研究 - A Functional Comparison and Cognitive Interpretation of English and Chinese Demonstratives
英汉指示代词功能对比及认知分析 - Bare demonstratives in English may occur at the object position with semantic restriction to non-personal references.
英语中的光杆指示代词可以在宾语位置出现,但是有语义限制,指称对象不能是人。 - In both languages, demonstratives act mainly as independent pronouns, determiners, degree modifiers, and connectives. In nominal phrases, they may be pronominal or adnominal.
根据句法环境的特点,两种语言的指示词主要可以用作指示代词、指示限定词、程度修饰词和连词。名词短语中,表现为指示代词和指示限定词。 - The English and Chinese demonstratives occur mostly in the same syntactic context. The relationship between entity-referring demonstratives and the other four kinds of demonstratives ( place-, time-, manner-, and degree-reference) in English is different from that in Chinese.
指事物的指示词和其他四种(地点、时间、方式和程度)指示词之间的关系在英语和汉语中的表现有所不同。 - A Contrastive Study of English and Chinese Demonstratives from a Functional Perspective
英汉指示代词的功能对比研究 - In grammar, discuss the usages of the demonstratives pronouns in the Yicheng dialect, and find the feature of the trichotomy of demonstratives pronouns;
语法方面,讨论了翼城方言指示代词的用法,并发现指示代词三分的特点; - In everyday use, demonstratives in Korean have both deixis and discourse marking functions.
朝鲜语指示词在实际语言运用当中不仅有指示功能,还有话语标记功能。 - And "zhe/ na", and reveals the characteristics of Korean and Chinese demonstratives in indicating people, things, time, space, matter/ topic as well as the empty reference.
本文在第二章重点考察了(?)和这/那的指示对象,揭示了韩汉指示词在指示人物,事物,时间,场所,事件/话题以及虚指时的特点。 - This paper deals with the basic and extended uses of English and Chinese demonstratives. It is found that Chinese demonstratives can be used as a marker of topic shift in communication, and can have a euphemistic use.
本文考察的英语和汉语指示词的基本用法和延伸用法,发现汉语指示词在交际过程中,可以用来转换话题,可以有委婉用法。