denunciation
英 [dɪˌnʌnsiˈeɪʃn]
美 [dɪˌnʌnsiˈeɪʃn]
n.  公开谴责; 斥责; 指责
Collins.1 / BNC.15313 / COCA.16387
牛津词典
noun
- 公开谴责;斥责;指责
 an act of criticizing sb/sth strongly in public- an angry denunciation of the government's policies
 愤怒谴责政府的政策
- All parties joined in bitter denunciation of the terrorists.
 所有党派同仇敌忾地痛斥恐怖主义者。
 
- an angry denunciation of the government's policies
柯林斯词典
- N-VAR 谴责;痛斥
 Denunciation ofsomeone or something is severe public criticism of them.- On September 24, he wrote a stinging denunciation of his critics...
 9月24号,他写了一篇痛斥那些批评者的措词强烈的文章。
- He has been scathing in his denunciation of corrupt and incompetent politicians.
 他抨击起那些腐败无能的政客来一直都很尖刻犀利。
 
- On September 24, he wrote a stinging denunciation of his critics...
- N-VAR 告发;检举
 Denunciationis the act of reporting someone who has broken a rule or law to the authorities.- ...the denunciation of Jews to the Nazis during the Second World War.
 第二次世界大战期间向纳粹分子告发犹太人
 
- ...the denunciation of Jews to the Nazis during the Second World War.
英英释义
noun
- a public act of denouncing
双语例句
- It is no denunciation, it's a police annunciation.
 这不是公开谴责,这是警方公告。
- There are those who fear that criticism of the culture of private business could turn into a creeping denunciation of capitalism and its ethos of competition and economic freedom.
 有些人担心,对私营企业之文化的批评可能会演变为一场指桑骂槐式的抨击,其矛头真正指向的是资本主义及其对竞争和经济自由的信仰。
- A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its receipt by the Secretary-General.
 退出应在秘书长收到退出文件一年后,或该文件中所载的较此为长的期限届满后生效。
- Her comments have been interpreted as a denunciation of government policy.
 她的评论被认为是在痛斥政府的政策。
- Denunciation shall take effect one year from the date on which the Director General HAS received the notification.
 退约于总干事收到通知之日起一年后发生效力。
- On September 24, he wrote a stinging denunciation of his critics
 9月24号,他写了一篇痛斥那些批评者的措词强烈的文章。
- In the event of one of the Contracting States wishing to denounce the present Convention, the denunciation shall be notified in writing to the Belgian Government.
 如有缔约国欲退出本公约,应以书面通知比利时政府。
- This Convention shall continue to be applicable to arbitral awards in respect of which recognition or enforcement proceedings have been instituted before the denunciation takes effect.
 在退约生效前已进行承认或执行程序之仲裁裁决,应继续适用本公约。
- The denunciation was made on the basis of second-hand information.
 这些指责是依据二手信息提出的。
- This new denunciation will certainly not take place until after tomorrow; probably not until two or three days afterwards; more probably a week afterwards.
 这次揭发肯定要在明天以后才进行,说不定要在两三天之后,更有可能到一周以后。
