词语吧>英语词典>entangling翻译和用法

entangling

英 [ɪnˈtæŋɡlɪŋ]

美 [ɪnˈtæŋɡlɪŋ]

v.  使纠缠; 缠住; 套住; 使卷入; 使陷入
entangle的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 缠住;套住
    If one thingentangles itself withanother, the two things become caught together very tightly.
    1. The blade of the oar had entangled itself with something in the water.
      船桨的桨叶和水里的什么东西缠住了。
  • VERB 使陷入,使卷入(问题、困难等)
    If somethingentanglesyouinproblems or difficulties, it causes you to become involved in problems or difficulties from which it is hard to escape.
    1. Bureaucracy can entangle ventures for months...
      官僚体制会使风险投资搁置好几个月。
    2. His tactics were to entangle the opposition in a web of parliamentary procedure.
      他的策略是使反对派陷入错综复杂的议会程序之中。

双语例句

  • Mechanism of spinning entangling is analyzed and described regarding the main factors such as static absorption, mechanical hitching, and oily and wet sticking.
    分析和论述了纺纱产生缠绕的机理,提出静电吸附、机械挂带、油脂粘附、湿涩增粘是胶辊缠绕的主要因素。
  • Entangling Roots: It is no longer possible to have more than one rank of this spell active on a player.
    当根须纠缠对玩家释放时候将不会在增加额外的技能等级了。
  • Correct me if I'm wrong but, Nature's Grasp proc is essentially casting an instant Entangling Roots at the person who hit you.
    如果我错了,请纠正我。自然之握本质上就是对方击中你时受到顺发的纠缠根须。
  • Talking to him was largely a matter of getting him away from such subjects and entangling him, if possible, in the technicalities of newspeak, on which he was authoritative and interesting.
    想跟他谈话,便要设法把他从这个话题引开去,尽量用新话的技术问题将他网住,这方面他权威得很,又兴味盎然。
  • The standards of good verse in the modern sense have always been a crux of perpetual debate and entangling confusion in the verse circles.
    现代意义上的好诗标准一直是诗歌界长期争论、纠缠不清的难题。
  • Entangling Roots: Can now be used indoors.
    纠缠根须:可在室内使用。
  • Improved sprint: this ability will now always remove entangling roots.
    “强化疾跑”:此技能现在总是可以移除“纠缠根须”。
  • This includes, but is not limited to, abilities such as hamstring, entangling roots, frost nova, crippling poison, etc.
    这包括但不仅限于断筋,根基缠绕,冰环,残废毒药等等。
  • The contents are as follows. 1. Carbon nanotubes have the defects of easily bending and entangling with each other.
    主要研究内容有:1、碳纳米管有容易弯曲缠绕等缺点。
  • In detail, three distinctive features can be identified in BBC: the violation and reconstruction of turn-taking rules and adjacency pairs, topic decay and topical entangling, and the complexity and imbalance of discourse structure.
    具体而言体现在三个方面,即话轮转换和相邻语对的破坏与重构,话题的频繁转换与交织,以及会话结构的复杂和不平衡性。