词语吧>英语词典>feckless翻译和用法

feckless

英 [ˈfekləs]

美 [ˈfekləs]

adj.  品格差的; 不负责任的

GRETEM8

BNC.20276 / COCA.25428

牛津词典

    adj.

    • 品格差的;不负责任的
      having a weak character; not behaving in a responsible way
      1. Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
        她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 无能的;软弱的;不中用的
      If you describe someone asfeckless, you mean that they lack determination or strength, and are unable to do anything properly.
      1. He regarded the young man as feckless and irresponsible.
        他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。

    英英释义

    adj

    • generally incompetent and ineffectual
      1. feckless attempts to repair the plumbing
      2. inept handling of the account
      Synonym:inept
    • not fit to assume responsibility

      双语例句

      • Why should prudent Germans subsidise feckless Greeks, the discourse now runs?
        有人会说,严谨的德国人为什么要贴补不负责任的希腊人?
      • In those days he was a feckless and poverty-stricken young drop-out.
        那些日子里,他是一个无精打采的穷困的退学生。
      • He regarded the young man as feckless and irresponsible.
        他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。
      • China will predictably push for a return to dialogue, but I cannot imagine any appetite in Washington, Seoul, Tokyo or the international community for more negotiations that will lead to more feckless agreements.
        可以预计的是,中国将推动各方重新展开对话,但我无法想象美国、韩国、日本或国际社会有兴趣继续参与这些将导致更多无效协议的会谈。
      • By other measures, curiously, teenagers are still feckless.
        但奇怪的是,从其他方面来看青少年仍有其问题。
      • A feckless son is a disgrace to his parents.
        儿子没出息,父母脸上也无光。
      • Between corrupt mortgage brokers, feckless lenders, and risk-happy hedge funds, there's plenty to keep investors and policymakers up at night.
        腐化的抵押经纪人、无能的放贷者和热衷于冒险的套利基金所组成的队伍中,有相当一部分让投资者和政策制定者一天忙到晚。
      • And Washington is annoyed at Europe's feckless attempts at economic reforms.
        美国方面对欧盟不痛不痒的经济改革也懊恼不已。
      • A childhood that had caused him to turn out feckless and improvident.
        使他变得玩世不恭、挥霍无度的童年时代。
      • From the U.S., the European debt crisis can seem like a black comedy populated by regional stereotypes: iron-fisted Anglo-Saxons, feckless Mediterraneans, and haughty Brussels bureaucrats.
        在美国看来,欧债危机就像是由地域特色鲜明的老套人物扮演的一场荒诞喜剧:吝啬的盎格鲁撒克逊人、不负责任的地中海人以及盛气凌人的布鲁塞尔官僚。