词语吧>英语词典>forbear翻译和用法

forbear

英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]

美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]

v.  克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n.  祖先

复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne 

TEM8

BNC.35523 / COCA.33036

牛津词典

    verb

    • 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
      to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do
      1. He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
        他想顶嘴,但是忍住了。
      2. She forbore to ask any further questions.
        她克制自己,不再进一步提问。

    noun

      noun

        柯林斯词典

        • VERB 忍耐;克制;避免
          If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.
          1. I forbore to comment on this...
            我克制自己对此不予置评。
          2. Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
            抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。

        英英释义

        noun

        • a person from whom you are descended
            Synonym:forebear

          verb

          • resist doing something
            1. He refrained from hitting him back
            2. she could not forbear weeping
            Synonym:refrain
          • refrain from doing
            1. she forbore a snicker
            Synonym:hold back

          双语例句

          • My forbear was unremarkable, he says, a strange opening to a most remarkable tale.
            我的先祖是个普通人,他说,给这个颇具传奇的故事开了个奇怪的开场白。
          • She could not forbear crying out.
            她禁不住叫喊出来。
          • Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased? But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
            6我虽说话,忧愁仍不得消解。我虽停住不说,忧愁就离开我吗。22那少年人听见这话,就忧忧愁愁的走了。因为他的产业很多。
          • You know I have power to do, and yet I forbear it.
            你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。
          • May I be strenuous, energetic and persevering! May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given!
            愿我努力精进,勤奋不懈;愿我有耐心能容忍并宽恕别人的过错,愿我能信守自己立下的诺言。
          • Ay me! but yet thou might'st my seat forbear.
            鸠占鹊巢抢我座不可以。
          • He could not forbear from expressing his disagreement.
            他忍不住要表达不同意见。
          • Transported with this idea, she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of milk!
            一般想着,一边运送(牛奶),正当这个想法刚好在她脑海中闪现的时候,她忍不住晃了下脑袋,这时候(她头顶的)那罐牛奶掉了下来!
          • The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
            一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来。
          • I forbore to comment on this
            我克制自己对此不予置评。