gaffes
英 [gæfs]
美 [gæfs]
n. 失礼; 失态; 失言
gaffe的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 失态;失礼
Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.- He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。 - ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
高层人士在社交场合的一些失态行为
- He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
- 泄露秘密;走漏消息
If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.
双语例句
- Graciously overlooking flaws, errors, and gaffes sets a sweetly gracious tone for your relationship.
优雅地忽略这些缺点、错误和丑态,继而为你俩的关系奠定一个甜蜜且温馨的基调。 - Aso, who is also Abe's deputy, has form in offending various sections of the electorate, although criticism of his gaffes tends to run like water off aduck's back.
麻生是安倍的副手,他已经冒犯了几个区的选民,即使他的口误已经像滴在鸭子羽毛上的水消失的无影无踪了。 - If the Republican looks and sounds like an American statesman abroad, and, most important, avoids any obvious gaffes, his tour will have served its purpose.
如果这位共和党人看起来和听起来都像是一个出访的美国政治家,而且最重要的是,他能避免任何明显的失误,那么他的巡演已经达到了初衷。 - Ms Royal has been damaged by a succession of foreign-policy gaffes in recent weeks, which have lent her campaign an air of amateurism.
最近几周,罗亚尔女士形象折损于其一系列外交政策的欠缺。 - Robertson said that Blatter should resign, particularly given Blatter's repeated gaffes and wider concerns over corruption and corporate governance.
罗伯森说布拉特应该辞职,特别是布拉特一直以来都面临腐败和合谋的指责。 - The husband of the Queen of England is notorious for his gaffes while on state visits to other countries.
这位英国女皇的丈夫以他在别国访问时的失态臭名昭着。 - First, there were his easily exploited gaffes.
首先,他有不少失言,很容易被人利用。 - With confidence in private weather forecasters slipping in the wake of some prediction gaffes during the past couple of years, perhaps woolly worms can take up the slack.
在过去数年间,不少气象预测闹出笑话后,民众对民间气象预测专家的信心也随之下降,现在或许可让毛毛虫来接手预报。 - Early in the campaign, she made a series of foreign-policy gaffes.
在竞选早期,她犯下一系列的外交政策错误。 - If anything, she is an undiplomat known less for calibrated circumlocutions than for her plain speaking and sometimes her gaffes, a woman who retains both a formidable political constituency and a laugh she once admitted can send cats scurrying from a room.
归根结底,她并非传统意义上的外交家(较少字斟句酌的外交辞令,更多直言不讳,有时还会失言),而是一个保留强大政治势力的女性,自己承认发出的笑声足以让猫吓得跑出房间。
