gloating
英 [ˈɡləʊtɪŋ]
美 [ˈɡloʊtɪŋ]
v. 扬扬得意; 沾沾自喜; 幸灾乐祸
gloat的现在分词
BNC.44631 / COCA.40965
柯林斯词典
- VERB 洋洋得意;幸灾乐祸
If someoneis gloating, they are showing pleasure at their own success or at other people's failure in an arrogant and unpleasant way.- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
法庭的判决让反堕胎主义者非常得意。 - This is nothing to gloat about.
这没什么好幸灾乐祸的。
- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
英英释义
noun
双语例句
- Mr Putin had said that he had no intention of gloating about Afghanistan, before adding: But the age of American arrogance is over.
普京表示,无意对阿富汗幸灾乐祸,然后补充称:但美国人自大的时代结束了。 - Let me say this again: This is not feminist gloating.
我再次强调:这并不是女权主义者在幸灾乐祸。 - I'm looking so much forward to gloating through the room.
我很期待到那里看好戏。 - They became power users, memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.
记住了字母命令,用户成为超级用户,并为自己了解了那些晦涩的功能而心满意足。 - A miser gloating over his gold.
望着自己的金子而沾沾自喜的守财奴。 - And there was a gloating light in her poor old eyes.
年迈昏花的老眼中闪出一丝贪婪的光。 - Christensen must be gloating.
克里斯滕森一定得意地笑了。 - He was gloating over the ruin of his rival.
他幸灾乐祸地看着他的对手身败名裂。 - If there's anything more annoying than gloating, it's the lame little ploy we call envy preemption.
如果说什么比幸灾乐祸更令人生气,那就是我们称之为“嫉妒先发制人”的蹩脚小伎俩。 - Gotcha is slang for another slang term "got you." It means I caught you doing something wrong, and I'm gloating ( happy) about it.
Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。