hastening
英 [ˈheɪsnɪŋ]
美 [ˈheɪsnɪŋ]
v. 急忙进行; 赶紧说(或做); 促进; 使加快; 赶往(某地)
hasten的现在分词
柯林斯词典
- VERB 加速,加快(常指不愉快的事)
If youhastenan event or process, often an unpleasant one, you make it happen faster or sooner.- But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
但是如果他这样做,就有可能加速自己国家的崩溃。
- But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
- VERB 急忙;赶快;赶紧
If youhasten todo something, you are quick to do it.- She more than anyone had hastened to sign the contract.
她比谁都急着去签了合同。
- She more than anyone had hastened to sign the contract.
- VERB (为避免他人误会)急忙(补充说)
If youhasten tosay something, you quickly add something to what you have just said in order to prevent it being misunderstood.- Naturally, it'll go back. But without Murray's little note, I hasten to add...
很自然,它会返回。但没有默里的便条,我急忙补充道。 - 'There's no threat in this, Freddie,' Arnold hastened to say...
“这不会有什么危险的,弗雷迪,”阿诺德急忙补充了一句。 - He hastened to assure me that there was nothing traumatic to report.
他急忙向我保证没有什么不快的事情要说。
- Naturally, it'll go back. But without Murray's little note, I hasten to add...
- VERB 赶往;赶去
If youhastensomewhere, you hurry there.- One of them, the first to alight, hastened with quicksilver steps towards me.
他们中第一个下来的人急急忙忙地快步向我走来。
- One of them, the first to alight, hastened with quicksilver steps towards me.
双语例句
- Until the hunters were recruited for the project, they brought back dead animals to their villages, hastening the spread of Ebola among people.
在猎人们被这一项目招募之前,他们把因埃博拉出血热死亡的动物带回村庄,加速了疾病在人群中的传播。 - It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
现在他显然正急着把钥匙送还原主。 - Catherine ill?'he said, hastening to us.
“凯瑟琳病啦?”他说,赶忙走过来。 - The global financial crisis is hastening the birth of a new technological and industrial revolution.
国际金融危机正在催生新的科技革命和产业革命。 - I said, hastening to resume my bonnet.
我说,赶快戴上帽子。 - This article brings forward some opinion of enhancing use ration of archives and hastening archives use work at colleges and universities.
档案利用是高校档案工作的最终目的,高等教育的发展变革对高校档案利用工作提出了更高更新的要求。 - Below, a myriad myriad waves hastening, lifting up their necks.
俯瞰,浪无数急急忙忙逐,伸颈回眸走。 - For at the end of the third year mortal children began to outstrip the Elves, hastening on to a full stature while the Elves lingered in the first spring of childhood.
从三岁末开始人类孩子的身材就会超过精灵,在他们飞快地长高长大的时候,精灵孩子依然留连于自己儿童时代的第一个春天中。 - And gathering her work together, she was hastening away, when Elizabeth called out, Dear Ma'am, do not go.
她把针线收拾了一下,便匆匆忙忙走开了,这时伊丽莎白叫起来了:亲爱的妈,别走。 - And as he walked he saw from afar men and women leaving their fields and their vineyards and hastening towards the city gates.
当他行走着,他遥见男男女女离开他们的田地和葡萄园,匆匆走向城门去。
