词语吧>英语词典>ill-conceived翻译和用法

ill-conceived

英 [ˌɪl kənˈsiːvd]

美 [ˌɪl kənˈsiːvd]

adj.  考虑不周的; 构想拙劣的

牛津词典

    adj.

    • 考虑不周的;构想拙劣的
      badly planned or designed

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 筹划不周的;计划欠周详的
        If you describe a plan or action asill-conceived, you mean that it is likely to fail or have bad consequences because it has not been thought about carefully enough.
        1. ...an ill-conceived plan to close the coal mine.
          一个考虑不周的关闭煤矿的计划

      英英释义

      adj

      • poorly conceived or thought out
        1. an ill-conceived plan to take over the company
        Synonym:misguided

      双语例句

      • The current mess would never have occurred in the absence of ill-conceived federal policies.
        如果没有错误的联邦政府政策,近来的金融动荡根本不会发生。
      • But one near certainty is that ill-conceived, erratic and potentially dangerous behaviour looms.
        但几乎确定无疑的一个势头是,朝鲜眼看着很可能做出欠缺考虑、反复无常而且可能带来危险的行为。
      • It was ill-conceived, unplanned and only just escaped from spiralling into an even more devastating civil war.
        印度的分割计划构想拙劣并且计划不周,只是没有让国家陷入一个危害更大的内战之中。
      • Darcy's ill-conceived confession of love is enough to make anyone squirm in their seats;
        达西先生的示爱拙劣得足以让每个在座的人焦急不安;
      • After all, his previous job at Time Warner was to untangle an ill-conceived and poorly-executed merger that left a giant company adrift.
        毕竟,他以前在时代华纳的工作,就是理顺一宗构思糟糕且执行不力的合并,这一合并让一个企业巨擘变得毫无方向。
      • It can change this perception, but not by persisting with ill-conceived and obstructionist policies or by alienating natural allies.
        它可以改变这种看法,但不是通过坚持推行构思拙劣、旨在设置障碍的政策或是疏远天然的盟友。
      • Ill-conceived, the complex of office, hotel and retail space failed to attract tenants, shoppers, or tourists, and was subsequently sold at a bargain price to General Motors in 1996.
        这个不被看好的中心包含写字楼、酒店和零售商铺,但它吸引不到租户、购物者和游客,1996年只好低价卖给了通用汽车公司(GeneralMotors)。
      • The letter, which he distributes to investors and policy makers across the political spectrum, says Dodd-Frank is "ill-conceived" and could cause a financial "black hole".
        他在这封发给投资者和各政治派别政策制定者的信中指出,《多德-弗兰克法案》“构想拙劣”,可能导致金融“黑洞”。
      • Now argue that ill-conceived government measures have stopped, or are hindering, the natural recovery mechanisms.
        目前主张,考虑不周的政府举措,已经中断或者正在妨碍自然复苏机制的运作。
      • But there was a benefit: "Social forgetting" allowed everyone to move on from embarrassing or ill-conceived moments in their lives.
        但它也有好处:「社会化遗忘」让人们能走出他们曾生活过的困窘和糟糕的时期。