词语吧>英语词典>inflammations翻译和用法

inflammations

英 [ˌɪnfləˈmeɪʃənz]

美 [ˌɪnfləˈmeɪʃənz]

n.  发炎; 炎症
inflammation的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 发炎;炎症
    Aninflammationis a painful redness or swelling of a part of your body that results from an infection, injury, or illness.
    1. The drug can cause inflammation of the liver.
      该药会引起肝脏炎症。
    2. ...throat inflammations.
      咽喉发炎

双语例句

  • It has an inhibiting effect on inflammations and calms the skin.
    楱子萃取液对炎症有抵制和增加肌肤弹性的作用。
  • Objective: To study the anti-inflammations of the ethyl acetate extract of S.china on acute and chronic inflammations.
    目的:研究菝葜醋酸乙酯提取物对大鼠和小鼠急性、慢性炎症的抗炎作用。
  • Inflammatory response is one of the main reasons for causing acne. While, as the primary factor leading acne inflammations, propionibacterium acne can induce local inflammatory response and organism immune response by secreting a variety of inflammation prompting factors.
    炎症反应是痤疮发生的重要原因之一,痤疮丙酸杆菌是导致痤疮炎症发生的首要因素,它通过分泌多种促炎症因子,诱导局部炎症反应和机体的免疫反应。
  • It can act as a pain-killer, reduce inflammations, protect the liver and help dissolve gall-stone.
    它具有止痛,减轻炎症,保护肝脏,帮助溶解胆结石的作用。
  • The morbidity of chronic inflammations of upper respiratory tract was high in the survey group, among which pneumoconiosis occupied 3.29%.
    接尘作业工人慢性上呼吸道炎患病率高,较对照组有显著性意义,尘肺患病率高达3.29%,尘肺种类既有矽肺也有水泥尘肺。
  • Inhibition of cells adhesion of pathological status is effective in reducing the tissue injury induced by acute or chronic inflammations and in preventing the genesis and progress of the diseases mentioned above.
    抑制病理状态下细胞与细胞间的相互粘附能有效地阻止或降低急、慢性炎症引起的组织损伤,预防上述疾病的发生与发展。
  • Results: Inflammations were usually the increase of sinus cavity density and the circular thickening of sinus ring.
    结果:炎症常为窦腔密度增高,窦壁环状增厚。
  • The term "giant cell" is applied to polykaryons found in association with a variety of inflammations.
    巨细胞词应用于种种炎症中发现的多核体。
  • Results: With total 29 cases, there were tumor in 10 cases, inflammations in 10 cases, vascular diseases in 3 cases and eye muscle diseases in 6 cases.
    结果:眼眶病变29例,包括肿瘤10例,炎症10例,血管性病变3例,眼肌病变6例。
  • This plant was recorded in Chinese traditional and folk medicine books, mainly for treatments of various skin inflammations, swelling of the joints and rheumatic diseases in the Three Gorges Region, having significant effects, but no obvious toxic side effects.
    宜昌润楠在我国传统和民间医药典籍中有应用记载,在三峡区域民间主要应用其治疗各种皮肤炎症、关节肿痛和风湿性疾病,疗效显著,且无明显的毒副作用。