词语吧>英语词典>ousting翻译和用法

ousting

英 [ˈaʊstɪŋ]

美 [ˈaʊstɪŋ]

v.  剥夺; 罢免; 革职
oust的现在分词

现在分词:ousting 

BNC.44861 / COCA.38191

柯林斯词典

  • VERB 罢黜;把…撤职;驱逐
    If someoneis oustedfrom a position of power, job, or place, they are forced to leave it.
    1. The leaders have been ousted from power by nationalists...
      这些领导人被民族主义者赶下了台。
    2. Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence.
      上周,他们试图通过议会的不信任投票将他罢免。
    3. ...the ousted government.
      遭推翻的政府

英英释义

noun

  • the act of ejecting someone or forcing them out
      Synonym:ouster

    双语例句

    • In a recent interview, Mr Cook denied that the ousting of Google Maps from iOS 6 was a strategic move against a company which, through Android, has become its main rival in smartphone software.
      在最近接受采访时,库克否认在iOS6中去掉谷歌地图是针对谷歌的战略性打击措施。借助Android系统,谷歌已成为苹果在智能手机软件领域的主要竞争对手。
    • The HR board was congratulated for acting decisively in ousting the formerly heroic CEO. It may have been decisive but the decision was a feeble one.
      由于果断行动、驱逐当初表现英勇的首席执行官,人力资源部门受到了人们的祝贺。
    • Any leader must know that a decision to deploy them will sacrifice sovereign immunity and result in many in the world accepting nothing less than ousting and arrest.
      每个国家的领导人都必须认识到,使用这类武器的决定将会以失去主权豁免为代价,并导致他们在多数世人眼里必须下台或被捕的后果。
    • The findings along with the ousting of Mbeki in September have reignited questions about why he ignored the scientific consensus and why his colleagues did not challenge his stance earlier.
      这些发现再加上姆贝基9月份狼狈下台,重新点燃一些问题:为何姆贝基忽视科学家的共识?为什么其同事早先没有挑战他的立场?
    • Argentina has announced plans to renationalise YPF, its biggest national oil company, ousting the Spanish group Repsol as majority shareholder and prompting a furious row with Madrid.
      阿根廷宣布计划,拟将该国最大石油公司ypf重新国有化,这将剥夺西班牙集团repsol的大股东身份,引发与西班牙政府的激烈争论。
    • But technocrats were ousting amateurs.
      但技术专家取代了这些业余人物。
    • The Congress refused authorisation for the war; and there was no clamour in Middle America for the ousting of muammer Gaddafi.
      美国国会拒绝授权发动战争;美国中产阶级也没有吵吵着要求穆阿迈尔卡扎菲(muammergaddafi)下台。
    • One is Honduras, where the ousting of its president in a coup is nonetheless seen by Control Risks as essentially a domestic issue.
      一个例子是洪都拉斯,该国总统在一场政变中被赶下台,但ControlRisks认为这实际上是一个国内问题。
    • Apple has been accused of putting corporate interests ahead of its customers 'by ousting Google Maps, which has been bundled into the iPhone's software since its launch in 2007, in favour of an in-house product.
      苹果被指责将企业利益摆在顾客利益之前,将2007年推出iPhone时便捆绑在其软件中的谷歌地图扫地出门,用自己开发的产品取而代之。
    • The company, founded by jailed billionaire Huang Guangyu, last year shifted its focus on to store expansion after ousting chairman Chen Xiao, who wanted to concentrate more on store profitability.
      国美由目前在狱中服刑的亿万富翁黄光裕创立,去年驱逐了董事局主席陈晓以后,重心转移到门店扩张上,陈晓更希望专注于门店盈利能力。