词语吧>英语词典>ousting翻译和用法

ousting

英 [ˈaʊstɪŋ]

美 [ˈaʊstɪŋ]

v.  剥夺; 罢免; 革职
oust的现在分词

现在分词:ousting 

BNC.44861 / COCA.38191

柯林斯词典

  • VERB 罢黜;把…撤职;驱逐
    If someoneis oustedfrom a position of power, job, or place, they are forced to leave it.
    1. The leaders have been ousted from power by nationalists...
      这些领导人被民族主义者赶下了台。
    2. Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence.
      上周,他们试图通过议会的不信任投票将他罢免。
    3. ...the ousted government.
      遭推翻的政府

英英释义

noun

  • the act of ejecting someone or forcing them out
      Synonym:ouster

    双语例句

    • In the17th century, the Dutch emerged as the most powerful of the Europeans, ousting the Spanish and Portuguese.
      17世纪,荷兰人驱逐了西班牙人和葡萄牙人,成为欧洲在此最强的势力。
    • Mr Rubin, a former US Treasury Secretary, was influential in the boardroom and had led the committee that picked Sir Win as chairman following the ousting of chairman and chief executive Chuck Prince in November 2007.
      美国前财长鲁宾在董事会中影响力很大,并曾引导董事会选择比肖夫在董事长兼首席执行官查克•普林斯(ChuckPrince)于2007年11月被免职后出任董事长。
    • In others they could become chaotic, especially if oppositions splinter having achieved the one objective on which they agree: the ousting of the existing regime; Egypt and Tunisia both come to mind here.
      在另一些国家,抗议可能会乱成一锅粥,特别是在反对派实现了他们的唯一共同目标(即推翻现政权)后出现分裂的情况下;说到这里,我们马上会想到两个国家&埃及和突尼斯。
    • The ousting of the president has drawn widespread criticism across Latin America and the wider world.
      洪都拉斯总统被驱逐时间引起拉丁美洲甚至全世界的广泛批评。
    • In the natural sciences, these have usually led to decisive victories, with good science ousting bad.
      在自然科学领域,结果通常是一方取得决定性胜利,优秀的科学取代愚昧的科学。
    • Meanwhile, back at the ranch, Mrs Thatcher has succeeded in replacing Mr Heath, and ousting other likely candidates, as Leader of Her Majesty's Opposition.
      回过头来看英国国内:撒切尔夫人,作为陛下反对党领袖,已经取代了希思先生,并且撵走了其他有希望的候选人。
    • The incident comes at a particularly sensitive time for the White House, which has renewed a push to 'reset' its relationship with the Kremlin in recent months as part of attempt to win Russia's support for ousting Syrian President Bashar al-Assad.
      对于白宫来说,斯诺登抵达俄罗斯的时机相当敏感。白宫最近几个月重新提出了重置与俄罗斯关系的计划,这也是为了赢得俄罗斯方面对于让叙利亚总统阿萨德(Basharal-Assad)下台的支持。
    • One is Honduras, where the ousting of its president in a coup is nonetheless seen by Control Risks as essentially a domestic issue.
      一个例子是洪都拉斯,该国总统在一场政变中被赶下台,但ControlRisks认为这实际上是一个国内问题。
    • The Arab Spring at the beginning of the year set the tone with the fall of the Tunisian and Egyptian regimes, now followed by the ousting of muammer Gaddafi in Libya and the insurrection in Syria.
      年初的“阿拉伯之春(arabspring)”为全年定下了基调:在突尼斯和埃及政权垮台后,如今,利比亚的穆阿迈尔卡扎菲(muammergaddafi)被赶下了台,而叙利亚也爆发了动乱。
    • The HR board was congratulated for acting decisively in ousting the formerly heroic CEO. It may have been decisive but the decision was a feeble one.
      由于果断行动、驱逐当初表现英勇的首席执行官,人力资源部门受到了人们的祝贺。