词语吧>英语词典>prophesy翻译和用法

prophesy

英 [ˈprɒfəsaɪ]

美 [ˈprɑːfəsaɪ]

v.  预告; 预言

过去式:prophesied 过去分词:prophesied 现在分词:prophesying 第三人称单数:prophesies 

TEM8

BNC.15270 / COCA.18635

牛津词典

    verb

    • 预告;预言
      to say what will happen in the future (done in the past using religious or magic powers)
      1. to prophesy war
        预言有战争
      2. She prophesied that she would win a gold medal.
        她预言自己将赢得金牌。

    柯林斯词典

    • VERB 预言;预告
      If youprophesy thatsomething will happen, you say that you strongly believe that it will happen.
      1. He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
        他预言5年内他的敌人要么会死去,要么会进监狱。
      2. She prophesied a bad ending for the expedition.
        她预言这次探险结局不会好。

    英英释义

    verb

    • deliver a sermon
      1. The minister is not preaching this Sunday
      Synonym:preach
    • predict or reveal through, or as if through, divine inspiration
        Synonym:vaticinate

      双语例句

      • What will God add to those who adds anything to the prophesy of god?
        在神的预言上添加的人会有什么结局?
      • The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
        就是先知说假预言,祭司藉他们把持权柄。我的百姓也喜爱这些事,到了结局你们怎样行呢。
      • He dares to prophesy what will happen in the future.
        他敢预言未来将发生什么事。
      • Do not prophesy evil, but good.
        不要总想着不好的,多想想美好的。
      • And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
        他有四个女儿,都是处女,是说预言的。
      • She prophesied a bad ending for the expedition.
        她预言这次探险结局不会好。
      • Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
        基督阿,你是先知,告诉我们打你的是谁。
      • I wouldn't like to prophesy what will happen to that marriage!
        我不愿意预言那桩婚姻将来会怎样。
      • And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
        耶和华选召我、使我不跟从羊群、对我说、你去向我民以色列说豫言。
      • Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
        不可听那些先知对你们所说的话。他们说,你们不致服事巴比伦王,其实他们向你们说假预言。