词语吧>英语词典>pummelled翻译和用法

pummelled

英 [ˈpʌmld]

美 [ˈpʌmld]

v.  连续猛击; 反复拳打; 捶打
pummel的过去分词和过去式

过去式:pummelled 

柯林斯词典

    in AM, usually use 美国英语通常用 pummeling, pummeled

  • VERB 连续猛击;反复拳打;捶打
    If youpummelsomeone or something, you hit them many times using your fists.
    1. He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
      他将康恩逼进一个角落,用拳头暴打了他半分钟。

双语例句

  • A bald man, flesh withered by age, stropped a razor as he gyrated to a rhythm only he could hear. A man on a bench was being pummelled by a stout wrestler wielding a soapy rope.
    一个秃顶的人,肌肉因年老而萎缩,以只有他能听到的韵律磨着剃刀;一名男子躺在长凳上,一个胖子挥舞着泡满肥皂水的绳子往他身上打。
  • True, there is a danger that concerns for nationalisation become self-fulfilling: pummelled stock prices reinforce fading confidence in a bank, thus increasing the likelihood of intervention.
    诚然,对国有化的担忧存在自我实现的风险:股价重挫加剧了投资者对一家银行信心的减弱,因而加大了政府干预的可能性。
  • They knocked him down and pummelled him with blows.
    他们将他打倒,用拳头猛揍他。
  • Japan, a mature economy, has been hounded by a global recession that has pummelled exports, which had been its main driver of growth, and by an exodus of foreign investors.
    作为一个成熟经济体,日本深受全球经济衰退的影响,其主要增长动力出口遭受重创,同时外国投资者大批撤离。
  • European equities were pummelled as investors took no comfort from grand statements from the continent's leaders at the weekend promising a co-ordinated approach and followed by individual actions.
    上周末,欧洲领导人发布了冠冕堂皇的声明,承诺将协同行动,随后又各自采取行动,对此投资者未感到宽心,欧洲股票因而受重创。
  • The shares of investment banks, pummelled by the mortgage mess and a drought in the buy-out market, posted their biggest daily gains in over a year.
    在被抵押危机打压及并购市场的萧条之后,投资银行的股票取得本年度最大单日升值。
  • That date falls? during life's earliest stages of development, between the period when the Earth was pummelled by interplanetary debris and when the atmosphere filled with oxygen.
    该时期正处于生命起源的早期,介于太阳系碎片撞击地球时期与大气层充满氧气时期之间。
  • European and Gulf states pulled their ambassadors out of Syria yesterday, as government forces again pummelled the rebellious city of Homs and Russia claimed President Bashar al-Assad was ready to launch reforms.
    由于叙利亚政府军再度炮击反对派控制的霍姆斯市(Homs),欧洲和海湾国家昨日纷纷召回各自驻叙利亚的大使。同时,俄罗斯方面声称,叙利亚总统巴沙尔阿萨德(Basharal-Assad)愿意实施改革。
  • Companies that write insurance to boost the credit ratings of various kinds of bonds have seen their share prices pummelled and the cost of protecting their debt against default soar.
    那些卖出保险以提高各类债券信用评级的公司,近来股价暴跌,同时防止其债务出现违约风险的成本也急剧上升。
  • Part of it is the sheer physical stamina required by modern politicians, pummelled by a 24-hour domestic news cycle and stretched by a global agenda spanning multiple time zones.
    其中一项要求是:现代政客就得先有强健的体力,他们得24小时全天候关注层出不穷的国内新闻,还得跨越多个时区去参与处理全球事务。