词语吧>英语词典>rapprochement翻译和用法

rapprochement

英 [ræˈprɒʃmɒ̃]

美 [ˌræproʊʃˈmɑːn]

n.  友好关系的恢复; 和解

GRETEM8

Collins.1 / BNC.23715 / COCA.18980

牛津词典

    noun

    • 友好关系的恢复;和解
      a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies
      1. policies aimed at bringing about a rapprochement with China
        旨在与中国恢复友好关系的政策
      2. There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
        目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。

    柯林斯词典

    • N-SING (国家、集体或个人的)重归于好,和解
      Arapprochementis an increase in friendliness between two countries, groups, or people, especially after a period of unfriendliness.
      1. There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
        同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。
      2. ...the process of political rapprochement between the two former foes.
        两个宿敌之间的政治和解进程

    英英释义

    noun

    双语例句

    • Study on Power in Diplomatic Negotiations: Case Study of the Negotiations of Sino-US Rapprochement 1969-1972;
      外交谈判中的权力研究以中美关系解冻的系列谈判为例(19691972)
    • Among the wars and disasters that count as the big political events of 2006, it is easy to forget that there was a significant piece of good news: the rapprochement between Japan and China.
      在可算作2006年重大政治事件的诸多战争和灾难面前,很容易遗忘一条意义重大的好消息:日本与中国开始修好。
    • Russia's rapprochement is fragile since it hinges on an idea of modernisation that is unlikely to succeed without liberalisation.
      由于俄罗斯迷上了没有自由化根本不可能成功的现代化观念,它与欧盟建立的友好关系是十分脆弱的。
    • Allies of Mr Strauss-Kahn say the veteran French politician has the diplomatic skills to broker a rapprochement.
      斯特劳斯-卡恩的盟友们表示,这位经验丰富的法国政治家拥有外交技能,可以进行斡旋。
    • There are signs of rapprochement between George and his son.
      乔治和他儿子间有捐弃前嫌的迹象。
    • Mr Fukuda praised a recent Sino-Japanese rapprochement.
      福田康夫对近期中日关系回暖给予赞许。
    • There has been no rapprochement with Iran, no breakthrough in the Middle East peace process, no victory in Afghanistan, no confirmation that a willingness to engage with the world in multilateral negotiations will yield better results than the muscular unilateralism of President George W. Bush.
      与伊朗关系没有缓和、中东和平进程没有任何突破性进展、在阿富汗未取得胜利,愿意通过多边谈判与世界接触,尚未证明比乔治w布什(georgew.bush)强悍的单边主义效果更好。
    • Twenty years ago it was the reverse: a minority opposed rapprochement with the west.
      20年前,情况是反过来的:反对与西方重新修好的人是少数派。
    • Seoul has made some moves towards diplomatic rapprochement this year with the Japanese and South Korean defence ministers meeting on Saturday for the first time in four years.
      今年以来,首尔方面已采取了一些外交和解动作,日韩防长上周六举行了四年来首次会谈。
    • Deloitte's best hope for getting out of its bind lies in a rapprochement between policymakers.
      现在德勤“破茧而出”的最大希望就寄托在两国政策制定机构能够达成和解。