词语吧>英语词典>reconsideration翻译和用法

reconsideration

英 [ˌriːkənˌsɪdəˈreɪʃn]

美 [ˌriːkənˌsɪdəˈreɪʃn]

n.  再考虑,再审议,新审议

复数:reconsiderations 

BNC.19843 / COCA.20078

柯林斯词典

  • VERB 重新考虑;重新斟酌
    If youreconsidera decision or opinion, you think about it and try to decide whether it should be changed.
    1. We want you to reconsider your decision to resign from the board...
      我们希望你重新考虑辞去董事会职务的决定。
    2. This has forced the United States to seriously reconsider its position...
      这迫使美国重新认真考虑自己的立场。
    3. If at the end of two years you still feel the same, we will reconsider.
      如果两年后你还是同样的感觉,我们会重新考虑。

英英释义

noun

  • thinking again about a choice previously made
    1. he had second thoughts about his purchase
    Synonym:second thoughtafterthoughtrethink
  • a consideration of a topic (as in a meeting) with a view to changing an earlier decision

    双语例句

    • Evidence collected and complemented during the reconsideration process by the reconsideration organ shall not serve as the basis for upholding original specific administrative action by the people's court.
      复议机关在复议过程中收集和补充的证据,不能作为人民法院维持原具体行政行为的根据。
    • You should give it careful reconsideration.
      你应该仔细地重新考虑一下这个问题。
    • During the reconsideration, the execution of the ruling shall not stop.
      复议期间不停止裁定的执行。
    • Execution of a decision on a sanction given to a judge shall not be suspended during the period of reconsideration or petition.
      复议和申诉期间,不停止对法官处分决定的执行。
    • There is room for our reconsideration on this matter.
      我们还有重新考虑这个问题的余地。
    • Reconsideration on parallel imports of intellectual property rights licensing and legislative revelation to China
      论知识产权许可中的平行进口问题及对我国立法启示
    • May the reconsideration organ change the original specific administrative act in the review and evidence collection?
      复议机关审查取证能否变更原具体行政行为?
    • The maritime court shall make a reconsideration decision within five days of receiving the reconsideration application.
      海事法院应当在收到复议申请之日起五日内作出复议决定。
    • The change not only shows the reconsideration of Russians to the historical problems and the future in the complicated social reality, but also shows the penetrability of the political culture.
      这些变化既反映了俄国人在复杂的社会现状下,对历史问题和未来的重新思考,也更加显示政治文化的穿透性。
    • Plaintiff's winning rate is low and the administrative reconsideration procedure is rarely started.
      原告胜诉率偏低,行政复议程序制度闲置等现象突出。