revitalise
英 [ˌri:'vaɪtəlaɪz]
美 [ˌri:'vaɪtəlaɪz]
v. 使更强壮; 使恢复生机(或健康)
过去分词:revitalised 现在分词:revitalising 过去式:revitalised 第三人称单数:revitalises
BNC.15435
英英释义
verb
- give new life or vigor to
双语例句
- Developers are determined to revitalise the area to serve a growing number of wealthier residents, which means rents and property prices will rise.
开发商决心要恢复这个片区的活力,以服务日益增多的富裕居民,这意味着租金和楼价都会上涨。 - Negotiating new and important rules would help revitalise the WTO, which has languished because of the unfinished Doha Round of trade talks.
就新的重要规则举行磋商,将有助于重振WTO。由于尚未完成的多哈回合贸易谈判,WTO元气大伤。 - Second, the project would revitalise US-EU relations at a time of slow or non-existent growth on both sides of the Atlantic.
其次,在大西洋两岸经济增长缓慢甚至停滞之际,贸易谈判将有利于重振美欧关系。 - One way is to revitalise the European project.
一种方法是重振欧洲计划。 - Even with a No vote in the referendum, if the union is to endure there will be much to be done after September to reshape and revitalise the relationship between England and Scotland.
即便9月公投结果是反对独立,之后在重塑、重振英格兰与苏格兰关系方面,我们也将有很多工作要做,否则联盟将无法长久维系。 - Instead, emerging countries need to dust down the structural reform agenda they quietly abandoned a decade ago and move to revitalise domestic competition.
新兴市场国家需要掸去10年前他们悄然放弃的结构性改革议程的灰尘,采取措施重新恢复本国竞争力。 - Analysts said yesterday's result was likely to usher in a new political era featuring two dominant political parties competing for the favour of an impatient electorate wanting the government to revitalise the economy and tackle demographic challenges.
但分析师表示,昨日的选举结果可能会开启一个政治新纪元,两个主要政党为赢得失去耐性的全体选民的好感而战。这些选民渴望政府能重振日本经济,并应对人口结构方面的挑战。 - For Syria, the hope is that new business interest from the East can offset this loss and help revitalise its economy.
叙利亚的希望是,来自东方的新商业利益能够弥补这些损失,帮助其重振经济。 - In 1996, in a bid to revitalise itself, apple brought him back.
1996年,为了重振旗鼓,苹果请回了乔布斯。 - Following the failure of the first attempt last month by Tim Geithner, Treasury secretary, to announce guidelines for the removal of toxic assets from bank balance sheets, critics fear that Mr Obama still lacks a full strategy to revitalise the financial system.
在美国财长蒂姆盖特纳(TimGeithner)2月份公布了将不良资产剥离银行资产负债表的指导方针,第一步努力失败后,评论家担心,奥巴马仍没有一套完整的重振金融体系的战略。