词语吧>英语词典>riskiest翻译和用法

riskiest

英 [ˈrɪskɪɪst]

美 [ˈrɪskiəst]

adj.  有危险(或风险)的
risky的最高级

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 危险的;有风险的
    If an activity or action isrisky, it is dangerous or likely to fail.
    1. Investing in airlines is a very risky business...
      投资航空业风险很大。
    2. It's risky to assume that we know what voters will be thinking in a year's time.
      自以为我们了解投票人在一年后的想法是很危险的行为。

双语例句

  • Prices for the riskiest debt have staged the biggest rebound, with bonds rated triple C returning more than 100 per cent.
    风险最高的债务,价格反弹幅度最大,如评级为CCC的债券,回报率已超过100%。
  • The SEC also alleges that Mr Tourre implied to ACA that Paulson would be taking a long position in the deal by buying the riskiest "equity tranche" of the CDO.
    证交会还指控称,图尔向aca暗示,保尔森将购买这些cdo中风险最大的“股本部分”,因此将在交易中持有多头部位。
  • He said he knows of no single reason why October driving is the riskiest and March the safest.
    他称,不清楚哪一个单独的原因造成为什么十月份驾车风险最大;三月最安全。
  • Investors who buy the riskiest of these are the first to suffer from losses if any of the borrowers default.
    购买最高风险证券的投资者,将最先因为贷款人违约而遭受损失。
  • US leveraged loans loans made to the riskiest companies have gained more than 40 per cent in 2009.
    在美国,杠杆贷款向最具风险的公司发放的贷款今年已有40%以上的回报率。
  • So in a synthetic CDO, those who owned the riskiest tranches got more of the premium but lost out when defaults occurred.
    因此,在一整份合成CDO中,风险最高的部分收费最高,但在违约发生时就变成一张废纸。
  • Obviously, a project is riskiest at the start, because of the unknowns that lie ahead; you rarely know what all the risks are at the start of a project.
    显然,一个项目在开始时风险最大的,因为未知的总是在前面;在项目的一开始你几乎很少知道什么是项目的所有风险。
  • The cost of borrowing for the riskiest companies has fallen to its lowest level in more than six months and prompted a surge in new debt issues, increasing hopes that the worst stage of the financial crisis may be over.
    风险级别最高的公司的借贷成本已降至6个多月以来的最低水平,这导致新债发行出现激增,并使得人们愈发相信:此次金融危机的最糟糕阶段可能已经结束。
  • WASHINGTON& Most medical devices have never been shown to be safe or effective, and for the riskiest devices this must change, Congressional investigators concluded in a report released Thursday.
    华盛顿报道&大多数的医疗设施从未被证明过是安全的或是可靠的,对于它们中最危险的设备而言,这一点必须加以改变,国会调查人员在周日发布的一份报告中总结道。
  • Fishermen had the riskiest jobs, more likely to get hurt at work than any other trade including building, farming and trucking.
    此外,在英国最有危险的工作是渔夫,比建筑工人、农民和卡车司机等其他行业的工作者更容易受伤。