词语吧>英语词典>sluggish翻译和用法

sluggish

英 [ˈslʌɡɪʃ]

美 [ˈslʌɡɪʃ]

adj.  缓慢的; 迟缓的; 懒洋洋的

TOEFLIELTSTEM8经济

Collins.1 / BNC.11196 / COCA.10122

牛津词典

    adj.

    • 缓慢的;迟缓的;懒洋洋的
      moving, reacting or working more slowly than normal and in a way that seems lazy
      1. sluggish traffic
        缓缓移动的车流
      2. a sluggish economy
        经济停滞
      3. the sluggish black waters of the canal
        运河里缓慢流动的黑乎乎的河水
      4. He felt very heavy and sluggish after the meal.
        饭后他感觉身子很沉,不想动。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 懒洋洋的;缓慢的;有气无力的
      You can describe something assluggishif it moves, works, or reacts much slower than you would like or is normal.
      1. The economy remains sluggish...
        经济的发展仍然非常缓慢。
      2. Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.
        脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
      3. ...the sluggish pace of reforms.
        改革的缓慢步伐

    英英释义

    adj

    • slow and apathetic
      1. she was fat and inert
      2. a sluggish worker
      3. a mind grown torpid in old age
      Synonym:inertsoggytorpid
    • (of business) not active or brisk
      1. business is dull (or slow)
      2. a sluggish market
      Synonym:dullslow
    • moving slowly
      1. a sluggish stream
      Synonym:sulky

    双语例句

    • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.
      脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
    • That way, they warn, lies the relatively high unemployment and sluggish growth of Europe and japan.
      他们警告:那样的话,就会出现欧洲和日本式的相对较高的失业率和经济增长不景气。
    • Many of the ECB's problems, in particular its sluggish response, result from its consensus-based approach.
      欧洲央行的许多问题,尤其是反应迟缓的问题,是其基于一致同意的决策方法造成的。
    • Now, the danger appeared to be sluggish economic growth that over time is followed by lower inflation.
      眼下的危险似乎是经济增长迟缓,假以时日会造成通胀率降低。
    • Recovering global demand has boosted orders, but exports of Made in Taiwan goods remain sluggish.
      全球需求日益复苏增加了订单数量,但台湾制造商品的出口仍显乏力。
    • The US economy slowed last quarter to its most sluggish pace in four years, figures published yesterday showed.
      昨日公布的数据显示,上季度美国经济发展速度有所放缓,降至4年中最低水平。
    • Few believe that is the case now, for all the concerns about sluggish growth and rising yields.
      几乎没人相信这是现在的情况,尽管各方对经济增长乏力和收益率上升感到担忧。
    • They would lose little sleep if output growth stays sluggish or unemployment rates inch up.
      如果产出增长率增长缓慢,失业率再高一点,就少不了他们担心的了。
    • The EU and Japan seem stuck in sluggish growth and declining demographics.
      欧盟和日本看上去陷于滞缓的经济增长和不断衰落的人口结构。
    • Statistics paint a sobering picture — unemployment, tight credit, lower home values, sluggish job growth.
      统计数据描绘了一幅不容乐观的画面:失业率攀升,信贷从紧,家庭观念淡薄,就业机会增长缓慢。