词语吧>英语词典>stints翻译和用法

stints

英 [stɪnts]

美 [stɪnts]

n.  从事某项工作(或活动)的时间
v.  节省; 吝惜
stint的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (在某地的)工作时间,活动时间
    Astintis a period of time which you spend doing a particular job or activity or working in a particular place.
    1. He is returning to this country after a five-year stint in Hong Kong.
      他在香港工作了5 年后即将回国。

双语例句

  • After that and a couple of other food-related stints, she finally opened Family Recipe in September of 2011.
    之后她又短期做过几份与食品有关的工作,最终于2011年9月开设了家族秘伝餐馆。
  • He also worked in the Canadian Finance Ministry for four years between stints at the Bank of Canada.
    在加拿大央行任职的间隙,他还在加拿大财政部有四年的工作经历。
  • He has had various stints in the country, first teaching English, then as a postgraduate student, interpreter and the regional manager for a US car parking firm.
    在捷克,他干过各种行当,先是教英语,然后念研究生、当口译,也做过一家美国泊车公司的地区经理。
  • This was the first of several stints as a Hollywood script writer for Faulkner.
    这是福克纳作为好莱坞电影编剧的若干任务的头一件。
  • Many US companies do not have a policy requiring executives to have had international experience in order to obtain a senior position. In the UK, the better companies make it a requirement to have one or two [ foreign stints], she says.
    她表示:有些美国公司并未制定要求管理人士须具备国际经验方可谋得高职的政策。而在英国,好一点的公司都会要求具备在一两个国家的(海外工作经验)。
  • His solution was to become an intercontinental commuter, working six-week stints in India followed by two-week breaks back home in Glasgow.
    他的解决之道是成为一名洲际通勤者,每在印度工作6周之后,就飞回格拉斯哥家中休假两周。
  • In that time, my wife has had five stints at four organizations.
    期间,我太太在四个机构担任过五个职位。
  • After entering her interests into a computer programme at the school career service she was offered a variety of stints at conventional offices.
    在学校职业服务处,她在一个计算机项目中填入了自己的兴趣,随后接到了一些常规办公室工作的邀请。
  • A subsequent album," oh, my god," included guest stints from veteran jazz trumpeter Jimmy Owens and synthesizer player Bernard wright.
    随后专辑:“噢,我的上帝”,列入任期客人吹鼓手从老爵士乐理欧文斯和集大成选手贝尔纳赖特。
  • A well-researched biography that pulls many trends of Obama-ology under its umbrella but stints on fresh interpretations.
    这是一部研究深入的传记,涵盖了当下许多对奥巴马的研究成果,但又有全新的解读。