词语吧>英语词典>stuffiness翻译和用法

stuffiness

网络  闷热; 不通气; 不通风; 鼻塞

BNC.37730 / COCA.34792

英英释义

noun

  • dull and pompous gravity
      Synonym:stodginess
    1. the quality of being close and poorly ventilated
        Synonym:closeness
      1. state of obstruction or stoppage or air in the nose or throat

        双语例句

        • It indicated that movement is mainly affect damp and hot feeling, stuffiness feeling and sticky feeling of bra.
          研究指出运动对文胸的湿热感、闷热感及粘体感的影响最大。
        • On inquiry, he revealed a multitude of symptoms, including nasal stuffiness, sneezing, snoring, cough, and skin peeling of hands.
          经谘询,发现大批的症状,包括鼻塞、喷嚏、打鼾、咳嗽、手部皮肤脱屑。
        • The utility model totally eliminates the defect of stuffiness existing the common mosquito net.
          完全消除了普通蚊帐闷热的缺点。
        • Treament effictiveness is prefect, SRT is longer, sludge mass is lower, vermiculite stuffiness do well in a long time, thus vermiculite need not be regenerated.
          处理效果稳定,泥龄时间(SRT)较长、排泥量少,蛭石填料处理时间长且不需要再生;
        • We also need to improve the ventilation in our office to help prevent headaches, smells, sore throats, stuffiness and dustiness.
          我们也需要改善办公场所的通风来预防头疼、不良的气味、嗓子疼、鼻塞和灰尘。
        • There can be also stuffiness in chest, palpitation, shortness of breath, tremor of fingers irritability, hot temper, perspiration exophthalmos, and wiry, rolling, rapid pulse.
          有的兼见胸闷,心悸气促,手指颤动,急躁易怒,容易汗出,眼球突出,脉弦滑而数。
        • I wanted to see how wine fits in to our Asian food culture, she says when I meet her in a private dining room in the China Club, a Hong Kong club that eschews the stuffiness of more traditional establishments.
          我想看看葡萄酒是如何融入我们亚洲饮食文化之中的,她说,彼时我和她位于中国会餐馆(ChinaClub)的一个包房里。中国会是一家香港会所,不像一些传统会所那样憋闷。
        • The behind moral education and the pedagogue's stuffiness and lockstep is an important cause that results in defeat of the moral education.
          德育方法改革相对滞后和德育工作者长期以固步自封、因循守旧是导致网络冲击校园时中小学德育工作全线溃败的重要原因。
        • Blowing your nose to alleviate stuffiness may be second nature, but some people argue it does no good, reversing the flow of mucus into the sinuses and slowing the drainage.
          由于第二天性使然,人们会通过擤鼻涕来缓解鼻塞,但有人认为这样做没啥好处,还会使鼻涕逆流入鼻窦,引发呼吸不畅。
        • Tongue Observation on 136 Cases of Chest Stuffiness and Pains Patients with Qi and Yin Deficiency and Blood Stasis Syndrom
          136例胸痹(气阴两虚兼血瘀证)患者舌象观察