succour
英 [ˈsʌkə(r)]
美 [ˈsʌkər]
n. 救助; 救援; 帮助
v. 救助; 救援; 帮助
过去式:succoured 复数:succours 过去分词:succoured 现在分词:succouring 第三人称单数:succours
BNC.32973
牛津词典
noun
- 救助;救援;帮助
help that you give to sb who is suffering or having problems
verb
- 救助;救援;帮助
to help sb who is suffering or having problems
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 援助;援救;帮助
Succouris help given to people who are suffering or in difficulties.- ...a commitment to give succour to populations involved in the conflict.
要向战争中受难的人们提供援助的承诺
- ...a commitment to give succour to populations involved in the conflict.
- VERB 援助;援救;帮助
If yousuccoursomeone who is suffering or in difficulties, you help them.- Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
直升机在恶劣的天气条件下起飞前去援救遇难的船员。
- Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
in AM, use 美国英语用 succor
英英释义
noun
- assistance in time of difficulty
- the contributions provided some relief for the victims
verb
- help in a difficult situation
双语例句
- Yet not for me, shine sun to succour flowers!
太阳总不肯为我快快照上花枝! - Owing to its position of assistance succour method, we should appropriate to limit the exercise of the right of action.
基于对确认不侵权之诉辅助性救济方式的定位,应适当限制当事人诉权的行使。 - He strove to succour the oppressed.
他奋力救助受压迫者。 - The damaged investors do not get law succour.
使受到损害的投资者得不到充分的法律救助。 - But the law liability and the succour of the Administrative Guidance is key of Administrative Guidance system.
这直接影响了行政指导的法律责任以及对它的救济,影响到行政指导制度的建立和完善。 - However, Mr Earnshaw soon convinced him that he was alive still; Joseph hastened to administer a dose of spirits, and by their succour his master presently regained motion and consciousness.
无论如何,恩萧先生不久就使他相信还是活着的;约瑟夫赶紧让他喝一杯酒,酒一下肚,他的主人立刻能动弹而且恢复知觉了。 - Legal aid and legal judicial reparation are two systems that protect rights of citizen, but because of all kinds of reasons, legal and judicial succour cannot integrated.
法律援助和司法救助是公民权利保护的两项重要的制度,但是由于种种原因,司法行政机关的法律援助和法院的司法救助没有很好地衔接。 - Justice, Right and Development: on Succour of Chinese Vulnerable Groups
公平、权利与发展:论中国弱势群体的社会救助 - Thailand has long called travelers from around the globe to take spiritual succour and karmic rest.
泰国长期以来一直呼吁来自世界各地的旅客采取宗教精神救助和休息。 - There will be little succour for the unemployed in the US and Europe unless China shifts the balance of its economy towards stimulating domestic demand.
除非中国改变经济模式,将重点转向刺激内需,否则美欧的失业人群得不到多少救助。
