词语吧>英语词典>swaggering翻译和用法

swaggering

英 [ˈswæɡərɪŋ]

美 [ˈswæɡərɪŋ]

v.  神气十足地走; 大摇大摆地走
swagger的现在分词

现在分词:swaggering 

BNC.38425 / COCA.25965

柯林斯词典

  • VERB 趾高气扬地走;大摇大摆地走
    If youswagger, you walk in a very proud, confident way, holding your body upright and swinging your hips.
    1. A broad shouldered man wearing a dinner jacket swaggered confidently up to the bar...
      穿晚礼服的宽肩膀男子神气十足地走向吧台。
    2. The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted...
      五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我咆哮着。
    3. John Steed was an arrogant, swaggering young man.
      约翰·斯蒂德是一个傲慢狂妄的年轻人。
    4. Swaggeris also a noun.
    5. He walked with something of a swagger.
      他趾高气扬地走着。

双语例句

  • Connally's swaggering self-assurance fulfilled nixon's image of how a leader should act.
    康纳利狂妄自大,正符合尼克松心目中一个领导人应有的举止。
  • John Steed was an arrogant, swaggering young man.
    约翰·斯蒂德是一个傲慢狂妄的年轻人。
  • For years, Clive Palmer, the swaggering Australian mining magnate, positioned himself as a friend of China, regularly speaking out in defense of Chinese investment in Australia and popping up on the mainland to woo Chinese officials and investors.
    多年来,这个神气活现的澳大利亚矿业巨头一直以中国友人的身份自居,他经常为中国在澳大利亚的投资辩护,还会突然现身中国大陆,向中国官员及投资者示好。
  • They say that they have done horribly badly, because they focus on the bit they got wrong rather than the bit they got right. Boys come swaggering out of exams declaring it to have been a piece of piss.
    她们说她们考得糟糕透顶,是因为她们只盯着自己做错的那一点地方,而不是做对的地方。男孩子们会大摇大摆地走出考场,说这不过是小菜一碟。
  • There are quite some people swaggering through the streets in outlandish clothes.
    穿着奇装异服招摇过市的大有人在。
  • French officials will doubtless protest that the swaggering Mr Sarkozy had not intended any slight.
    毫无疑问,法国官员会抗议称,一向大大咧咧的萨科齐没有任何怠慢的意思。
  • So also is the power of the rich man swaggering in his factory, and the power of the ambitious man in government affairs.
    富人在自己的工厂里耀武扬威,政府事务里野心勃勃的人也都是如此。
  • ACCORDING to Britain's tabloid press, a swaggering Germany is using the euro crisis to impose what one title dubbed a "Fourth Reich".
    英国小报记者声称大摇大摆的德国正利用欧元危机企图建立一个其所谓的“第四帝国”。
  • Scarlett, looking at him with the affectionate contempt that mothers feel for small swaggering sons, knew that he would be very drunk by sundown.
    思嘉用母亲对一个自命不凡的儿子那样既钟爱了又藐视的神情看着他,眼看到日落时他又要喝得酩酊大醉了。
  • His swaggering self-confidence irritates many people.
    他的狂妄自大惹怒了很多人。