词语吧>英语词典>unravelling翻译和用法

unravelling

英 [ʌnˈrævlɪŋ]

美 [ʌnˈrævlɪŋ]

v.  (把缠或织在一起的线)解开,拆散,松开; 解体; 崩溃; 瓦解; 阐释; 说明; 澄清; 变得清楚易懂
unravel的现在分词

复数:unravellings 

BNC.35895

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用 unraveling, unraveled

  • VERB 崩溃;失败
    If something such as a plan or systemunravels, it breaks up or begins to fail.
    1. His government began to unravel because of a banking scandal...
      他的政府由于一起金融丑闻而开始瓦解。
    2. When she returned to America, the marriage unravelled.
      她回到美国的时候,婚姻破裂了。
  • V-ERG 解开;拆散;(使)松开
    If youunravelsomething that is knotted, woven, or knitted, or if itunravels, it becomes one straight piece again or separates into its different threads.
    1. He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt...
      他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
    2. The stairway carpet is so frayed it threatens to unravel.
      铺在楼梯上的地毯磨损得很厉害,都快散了。
  • V-ERG 揭开;揭示
    If youunravela mystery or puzzle, or if itunravels, it gradually becomes clearer and you can work out the answer to it.
    1. A young mother has flown to Iceland to unravel the mystery of her husband's disappearance...
      一位年轻的母亲飞抵冰岛,要揭开她丈夫失踪之谜。
    2. Gradually, with an intelligent use of flashbacks, Yves' story unravels.
      通过巧妙运用倒叙手法,伊夫的故事慢慢呈现出来。

双语例句

  • Yet that business now looks in danger of unravelling in an atmosphere of rancour.
    不过,该业务目前似乎有可能在敌意气氛中解体。
  • The eurozone financial market is unravelling: cross-border interbank lending has dried up with banks now collateralising their assets for ECB liquidity.
    欧元区金融市场正在分崩离析:跨境银行间贷款已经干涸,各家银行正以自身资产为担保品从欧洲央行获取流动性。
  • Now the bargain is unravelling as governments once again separate narrow national from wider mutual interests.
    如今,随着各国政府再次将狭义的国家利益与更广泛的共同利益区分开来,各方正不断讨价还价。
  • But the order that allowed Germany into this position is unravelling.
    但让德国取得这种地位的秩序却正在散去。
  • Sanctions against Ukraine, though, fit a bigger picture of the unravelling of globalisation since the financial crash of 2008.
    然而,对俄罗斯的制裁符合一个更大的格局,那就是2008年爆发金融危机以来全球化的解体。
  • A worry about such unravelling is what drives the German government to want Greece to stay.
    正是担心出现这种状况,才使德国政府想让希腊继续呆下去。
  • We spoke briefly to United when the Spurs deal appeared to be unravelling, but White Hart Lane was always my first choice.
    我没怎么跟曼联谈过,当时和热刺的交易差不多成了。但白鹿巷总是我的第一选择。
  • An unravelling of the euro could not be excluded.
    欧元解体的可能性也不能排除。
  • Its unravelling was swift and disheartening, and brings Thailand back to the brink of further unrest.
    局势迅速缓解,双方激动情绪平复,泰国由可能发生更大规模骚乱退回至骚乱边缘。
  • This week, however, stock and bond prices are falling, and the political unity-but-one quietly unravelling.
    然而好景不长,本周股市和债市纷纷下挫,而这种除英国以外的政治团结也悄然解体。