volleys
英 [ˈvɒliz]
美 [ˈvɑːliz]
n. 截击空中球; 凌空击球(或踢球); (子弹的)群射,齐发; (石块的)齐投; (质问、评论、辱骂等的)接连发出
v. 拦截(空中球); 截击; 凌空抽射
volley的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- VERB 截踢,截击(空中球)
In sport, if someonevolleysthe ball, they hit it before it touches the ground.- He volleyed the ball spectacularly into the far corner of the net...
他一脚漂亮的凌空抽射,把球踢进了球门的远角。 - McNeil volleyed more effectively in the second set.
在第二局中,麦克尼尔对球的截击更加成功。 - Volleyis also a noun.
- She hit most of the winning volleys.
她的截击球大多都成功得分了。
- He volleyed the ball spectacularly into the far corner of the net...
- N-COUNT (子弹的)群射,齐发
Avolley ofgunfire is a lot of bullets that travel through the air at the same time.- It's still not known how many died in the volleys of gunfire...
现在还不知道有多少人在枪林弹雨中身亡。 - Three mounted officers rode into the field after the volley.
枪炮一起开火后,3名军官骑着马冲进战场。
- It's still not known how many died in the volleys of gunfire...
双语例句
- This forerunner of the musket is capable of firing deadly volleys that can pierce armour.
这些火枪的先驱者可以射出穿透盔甲的致命齐射。 - Vincent could be volatile himself, and the volleys escalated.
文森特也起火了,矛盾升级。 - You can successfully execute lobs, drop shots, half volleys, overhead smashes, and have good depth and spin on most second serves.
你可以成功地打出高吊球、小球、半截击和高压扣杀,并且大部分的第二发球具有良好的深度与旋转。 - There's ample feel for touch shots and enough stability and pop to punch volleys away with pace.
接触式击打仍有明显的球感,而快速包裹式的截击则有足够的稳定性和友好感觉。 - Here's a simple tip that will help you master this shot: Practice hitting low volleys with a tennis ball placed under your hitting arm.
这里有一个小窍门帮助你掌握这种击球方法:夹一个网球在你击球胳膊的腋下来练习低位截击。 - The police fired hundreds of volleys of stun grenades and tear gas to try and clear the area in front of parliament.
警方施放实弹和催泪弹试图清理议会前的区域。 - The latest campaign jabs on Iraq come at the end of a week of back and forth volleys on the war, which is likely to be a key issue in the November election, along with the weakening U.
最近一次两个人关于伊拉克问题的辩论,在持续一周支持或反对战争的辩论中结束。 - Italy were in dominant form after the break and Manchester United forward Giuseppe Rossi went close with two volleys after being introduced as a substitute.
意大利破门后,在形势上占据优势。并且曼联年轻小将朱赛佩罗西替补上场后几近两次截球入网。 - Klepac was more spectator than opponent as Justine continued to gauge her own game with volleys, and power serves.
面对贾斯汀以精准的截击和强力的发球预定自己的比赛,克莱帕克更像是一名观众而非对手。 - Once you can position yourself to hit low volleys with a ball under your arm, you'll become a stronger and more consistent net player.
一旦你能移动到位夹住球打出低位截击,你将成为一位更强劲更坚实的网前高手。
