丧的成语
- hún fēi pò sàng魂飞魄丧
- sāng mén shén丧门神
- jī chóng dé sàng鸡虫得丧
- yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng一言兴邦,一言丧邦
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- wěi shēng sàng shēn尾生丧身
- xīn jīng dǎn sàng心惊胆丧
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- hún sàng shén duó魂丧神夺
- wán rén shàng dé玩人丧德
- chuí shǒu sàng qì垂首丧气
- sàng míng zhī tòng丧明之痛
- hún xiāo dǎn sàng魂消胆丧
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- dǎn sàng xīn jīng胆丧心惊
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- shén sàng dǎn luò神丧胆落
- qiú shǒu sàng miàn囚首丧面
- sàng qì guǐ丧气鬼
- shuāi sāng jià líng摔丧驾灵
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- sàng mén xīng丧门星
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- tān ěr sàng shēng贪饵丧生
- shí rì hé sàng时日曷丧
- pò jiā sàng chǎn破家丧产
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- diu1 hún sàng dǎn丢魂丧胆
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- wú fú zhī sàng无服之丧
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- dī tóu sàng qì低头丧气
- shī shén sàng pò失神丧魄
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- tòng bào sàng míng痛抱丧明
- yī yán sàng bāng一言丧邦
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- tà yān zì sàng嗒焉自丧
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- jiè miàn diào sāng借面吊丧
- bì gǔ sàng tún敝鼓丧豚
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- wú dé wú sàng无得无丧
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- tà yān ruò sàng嗒焉若丧
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- rén xīn sàng jìn人心丧尽