instilling
英 [ɪnˈstɪlɪŋ]
美 [ɪnˈstɪlɪŋ]
v. 逐渐灌输,逐步培养(感受、思想或行为)
instil的现在分词; instill的现在分词
柯林斯词典
- VERB 逐渐灌输
If youinstilan idea or feeling in someone, especially over a period of time, you make them think it or feel it.- They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。 - The motive of the executions would be to instil fear.
执行死刑的动机是要灌输恐惧。
- They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
in AM, use 美国英语用 instill
英英释义
noun
- teaching or impressing upon the mind by frequent instruction or repetition
双语例句
- Housework has unique value in instilling a habit of serving others.
家务活对养成服务他人的习惯具有独特的价值。 - Enquiry-based science education is key to instilling a fascination in and understanding of scientific discovery in future generations, says Jorge E.Allende in Science.
JorgeE.Allende在《科学》杂志上指出,探究式科学教育对于向后代人灌输对科学发现的爱好以及理解科学发现具有至关重要的作用。 - If you can make a commitment to performing that simple step, it can go a long way toward instilling the right amount of discipline into your process.
如果您能够承诺执行该简单步骤,就会对在流程中注入适当数量的规程大有裨益。 - First, instilling a board culture will go much beyond guidelines and rules.
第一,树立董事会文化远非制订方针和规则那么简单。 - Cleanliness is crucial to academic success at one Chinese university where compulsory labor is part of a program designed to award class credits while instilling students with proper moral values.
打扫卫生在一所中国大学于学业成功至关重要。在那里,义务劳动是一个计入学分并用于为学生灌输正确道德观念的教学计划的一部分。 - Universities have become complicit in solidifying the class divide by instilling in their students a sense of entitlement: you got in because you deserved to, and once we certify your talent, youre entitled to whatever you can accumulate in the future.
大学向它们的学生灌输优越感,变成了强化阶层差异的同谋:你能入学是因为你配得上,一旦我们肯定了你的天才,你就有权得到你将来能够积累的财富。 - He says he believes that instilling fundamental environmental awareness at the grassroots will lead to greater accountability by the authorities.
梅赫塔说,他认为,让基础环境意识渗透到基层将会导致政府机构承担更大的责任。 - The author champions his own parents for instilling in him what he calls an "internal pot of gold"-a measure of self-reliance and self-confidence which he thinks is vital for developing empathy.
作者拥护其父母将一种被他称为“心中的藏宝箱”的思想灌输进其头脑的做法这是一定程度的自立与自信,伯龙-科恩认为这对发展移情能力至关重要。 - This paper will discuss the day to day activities of being a tester and instilling quality into software.
这篇文将讨论测试人员日常工作,及怎样将质量灌输到软件中。 - And gratitude, by instilling an awareness of one's blessings, clarifies one's vision and helps one establish goals.
而感恩,则是通过逐渐培养人的祝福意识,让人清楚自己的未来并且建立起自己的目标。