interjection
英 [ˌɪntəˈdʒekʃn]
美 [ˌɪntərˈdʒekʃn]
n. 感叹词; 感叹语
BNC.22720 / COCA.33605
牛津词典
noun
- 感叹词;感叹语
a short sound, word or phrase spoken suddenly to express an emotion. Oh! , Look out! and Ow! are interjections .
柯林斯词典
- N-COUNT (突然的)插话
Aninterjectionis something you say which interrupts someone else who is speaking.- ...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
电台音乐节目主持人既白痴又不顾及他人感受的插话
- ...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
- 感叹词;感叹语
In grammar, aninterjectionis a word or expression which you use to express a strong feeling such as surprise, pain, or horror.
英英释义
noun
- the action of interjecting or interposing an action or remark that interrupts
- an abrupt emphatic exclamation expressing emotion
双语例句
- Have various dinosaurs originally and inside, make use of the high technology to make into, be When our ship close to, will send out various interjection then.
原来里面有各式各样的恐龙,利用高科技制成,当我们的船靠近时,便会发出各种叫声。 - As the interjection districts of provincial economic policies, as well as the convergent area of regional conflicts, the Provincial Border Regions plays a strategic role in building up the harmonious society, with difficulties in spacial coordination and overall development.
省际边界区域既是省级经济政策的交汇区,又是区域摩擦的集中地,空间协调难度较大,统筹发展难点较多,是和谐社会建设所面临的重大问题之一。 - The bishop was prepared for this interjection.
主教对这一插话是有思想准备的。 - The interjection"не" is traditionally regarded as a negative one, which is most frequently used in Russian.
语气词не在传统上被认为是否定语气词,是俄语所有语气词中最常用的一个。 - The data indicate that an interjection usually appears at the head of a sentence, sometimes in the middle and seldom at the end of a sentence.
我们得出的数据显示,位于句首、句中和句末的叹词在分布上呈依次递减的趋势。 - The Non-negative Meaning of the Negative Interjection"не" and the Way of Translating It
否定语气词нe的非否定意义及其翻译方法 - Why can be used as a conjunctive adverb and a relative adverb to introduce subordinate clause; besides, why is an interjection, so why can express the mood or emotion.
如why可以作为连接副词和关系副词引导从句,同时由于自身具备感叹词的性质,也可以表达感叹的语气。 - Part 12 and Part 13 describes respectively the words of mood and the interjection having the dialect characteristic in the immigrant dialect.
12.语气词。这部分分别描写了移民方言中具有方言特色的语气词。 - The Conversion Between the Interjection And Other Types of Words in Russian
俄语中语气词与其它词类的相互转化 - On English-Chinese Translating of English Interjection
英语叹词的汉译
