词语吧>英语词典>pampered翻译和用法

pampered

英 [ˈpæmpəd]

美 [ˈpæmpərd]

v.  细心照顾; 精心护理; 娇惯; 纵容
pamper的过去分词和过去式

过去式:pampered 

BNC.32729 / COCA.22606

柯林斯词典

  • VERB 宠爱;溺爱;娇惯
    If youpampersomeone, you make them feel comfortable by doing things for them or giving them expensive or luxurious things, sometimes in a way which has a bad effect on their character.
    1. Why don't you let your mother pamper you for a while?...
      何不让你母亲宠你一段时间呢?
    2. Pamper yourself with our luxury gifts...
      用我们的精美礼物宠爱一下自己吧。
    3. The only son had been pampered and spoiled.
      这个独子娇生惯养被宠坏了。

双语例句

  • Even dachshunds who are abundantly pampered with modern day amenities still maintain this innate hunting instinct.
    在现在舒适的生活中,腊肠仍然保持着原始能得捕猎本性。
  • If you want to give his mother, carnations are your best choice, in the Mother's Day, pampered bunch of carnations to the mothers, that is, offer you the most sincere love.
    如果你想送给母亲,康乃馨是你最好的选择,在母亲节,捧上一束康乃馨给妈妈,就是献上了你最真挚的爱。
  • Moreover, my wife believes that children can bring their own, and do not engage in too pampered.
    而且,我老婆认为,孩子自己带就可以了,不必搞的太娇贵。
  • The pampered children of the rich could not cope with the change.
    娇生惯养的富家子弟难以应付变化。
  • Pampered from earliest childhood, he believed the world had been invented for his entertainment.
    由于孩童早期太受溺爱,他认为世界是为了他的消遣而创造出来的。
  • He pampered and cherished it in his memory, especially that part of it with which he had been associated: until it became the spoiled child of his fancy, and took its own way, and did what it liked with it.
    他在记忆中纵容它,珍惜它,特别是与他有关的那一部分,后来它终于成了他想象中的一个惯坏了的孩子,可以自行其是,随心所欲了。
  • Birthrates dropped because more children survived infancy; the pampered offspring could be trained at an early age.
    由于越来越多的婴儿成功存活,出生率有所降低;娇生惯养的孩子可以在早期获得培养。
  • Another strain is that pampered faculty and high-paying students expect to be housed in posh buildings with nice gardens.
    另外一种负担在于:那些娇惯的教职员工和缴纳大量学费的学生希望能够在带美丽花园的高雅建筑中学习生活。
  • She had a heart which fluttered at any excitement and she pampered it shamelessly, fainting at any provocation.
    她的心脏稍稍有点兴奋就怦怦直跳,而她厚着脸皮纵容它,以致一遇到刺激就要晕倒。
  • He was a pampered rich kid who was driven to school in a limousine.
    他是个宠坏了的有钱人的孩子,上学都由轿车接送。