留的词语解释
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- qǐ liú qǔ lǜ乞留曲律
- liú tóu留头
- liú mén留门
- de liú de lì的留的立
- liú yǒu yú dì留有余地
- shǒu xià liú qíng手下留情
- pī liú pū lù劈留扑碌
- zì liú dì自留地
- liú xué留学
- jī liú羈留
- liú hòu shǒu留后手
- liú bái留白
- méi liú mò luàn没留没乱
- liú rèn留任
- chí liú迟留
- liú niàn留念
- jū liú居留
- mí liú mō luàn迷留摸乱
- liú wěi ba留尾巴
- kǔ liú苦留
- liú yǐng留影
- liú yì留意
- chì liú chū lǜ赤留出律
- liú yī shǒu留一手
- zhē dào wǎn liú遮道挽留
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- qī liú qī lín七留七林
- liú shēn留身
- jiǔ liú久留
- liú jí留级
- sān bù liú三不留
- mǎ liú马留
- liú shǒu留守
- dī liú pū滴留扑
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- liú chuán留传
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- háo bù liú qíng毫不留情
- cún liú存留
- liú míng留名
- wèi liú慰留
- yí liú遗留
- liú kè yǔ留客雨
- bū liú逋留
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- bù liú yú dì不留余地
- liú bié留别
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- pān liú攀留
- gōu liú勾留
- gé liú革留
- jī liú羁留
- liú hǎi留海
- qù liú去留
- liú kè zhù留客住
- wǎn liú挽留
- dòu liú逗留
- bào sǐ liú pí rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿