《战国策.魏策一》:“知伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:‘何故弗与?’桓子曰:‘无故索地,故弗予。’任章曰:‘……君与之地,知伯必骄。骄而轻敌,邻国惧而相亲。以相亲之兵,待轻敌之国,知氏之命不长矣
源见“红叶题诗”。借指以书传情。明王玉峰《焚香记.议亲》:“书传青鸟叶题红,秦 晋殷勤两意通。”
《史记》卷七十《张仪列传》:“张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,日:‘仪贫无行,必此盗相君之璧。’共执张仪,掠笞数百,不服,释之。”战国时,魏人张仪,曾在楚国陪伴宰相喝酒,楚相
同“范叔寒”。清黄景仁《赠陈秋士》诗:“投布识范寒,分金补颜空。”
《淮南子.人间训》:“塞上之人,有善术(指阴阳五行等方术)者,马无故亡而入胡,人皆吊之,其父曰:‘此何遽(就)不能为福乎?’居(过了)数月,其马将(带引)胡骏马而归,人皆贺之,其父曰:‘此何遽不能为祸
《文选》卷十二晋.木玄虚(华)《海赋》:“鱼则横海之鲸,突杌孤游。戛岩㟼,偃高涛,茹鳞甲,吞龙舟。嗡波则洪涟踧蹜,吹涝则百川倒流。或乃蹭蹬穷波,陆死盐田。巨鳞插云,鳍鬣刺天。颅骨成岳,流膏为渊。”木华
干:冒犯,发难。不是故意为难。典出晋卫玠之事迹。卫玠(事迹见前)为人宽厚,不与人为敌。他认为别人有做得不对的地方,可以从情理上考虑而宽恕他;别人做了对自己不利的事,但并非有意为难,可以从道理上使自己得
《晋书》卷九十八《桓温传》:“初,温自以雄姿风气是宣帝、刘琨之俦,有以其比王敦者,意甚不平。及是征还,于北方得一巧作老婢,访之,乃琨妓女也。一见温,便潸然而泣。温问其故,答曰:‘公甚似刘司空。’温大悦
同“邹衍谈天”。唐李峤《夏晚九成宫呈同僚》诗:“枚藻清词律,邹谈耀辩锋。”【词语邹谈】 汉语大词典:邹谈
唐.张彦远《法书要录》七《书断》上:“案隶书者,秦下邽人程邈所造也。邈字元岑,始为衙县狱吏,得罪,始皇幽系云阳狱中,覃思十年,益大、小篆方圆而为隶书三千字。……”秦始皇时,程邈在狱中思考十年,把小篆化