同“钧天广乐”。清魏源《天台纪游》诗之一:“梦闻钧天乐,于彼水晶宅。”陈毅《满江红.游广东旋至海南岛度假一周记沿途所见》词之三:“转瞬化作仙女去,晴空为奏钧天乐。”【词语钧天乐】 汉语大词典:钧天
《史记.魏豹彭越传论》:“彼无异故,智略绝人,独患无身耳。得摄尺寸之柄,其云蒸龙变,欲有所会其度,以故幽囚而不辞云。”《史记.外戚世家》:“褚先生曰:‘丈夫龙变。’……丈夫当时富贵,百恶灭除,光耀荣华
三国 魏曹操《短歌行》:“何以解忧?惟有杜康。”后因称酒为“忘忧物”。晋陶潜《饮酒》诗之七:“泛此忘忧物,远我遗世情。”唐白居易《钱湖州以箬下酒李苏州以五酘酒相次寄到无因同饮聊咏所怀》诗:“劳将箬下忘
源见“青蝇吊客”。慨叹身后萧条。李详《谢子寿先生挽诗》:“异乡客死惟蝇吊,穷巷门深有雀罗。”
《吕氏春秋.顺民》:“越王(勾践)苦会稽之耻,……下养百姓以来其心,有甘脆,不足分,弗敢食;有酒,流之江,与民共之。”这里把酒“流之江”,并与民共之,实际上就是类似投醪故事的记载。关于“投醪”的故事,
同“豆萁相煎”。柳亚子《十一月十一日亡友张秋石女士四十一岁初度》诗:“豆萁煎逼仍前辙,琴剑飘零愧有家。”
文:文字。辞:词语。志:作者原意 不要拘于文字而误解词句,也不要拘于词句而误解原意。 意谓读书要善于体会作者的本意,不可拘泥于某些文辞。语出《孟子.万章上》:“故说诗者不以文害辞,不以辞害志,以意
源见“榆枋之见”。喻适性自乐。斥,通“尺”。元马臻《扰扰》诗:“扰扰行尘应接劳,由来斥鷃乐蓬蒿。”
《汉书.卢绾传》:“汉既斩豨,其禅将降,言燕王绾使范齐通计谋豨所。上使使召绾,绾称病。……又得匈奴降者,言张胜亡在匈奴,为燕使。于是上曰:‘绾果反矣!’使樊哙击绾。”绾,音wǎn。汉人卢绾曾跟随刘邦起
同“共被同寝”。唐卢纶《送马尚书郎君侍从归觐太原》诗:“遥想称觞后,唯当共被眠。”