于:到。烈:猛烈。 指过去已有的情况到今天发展得更厉害了。语出《孟子.万章下》:“于今为烈,如之何其受之。”清.王夫之《读通鉴论.秦始皇.一》:“贤而秀者皆可以奖之以君子之位而长民。圣人之心,于今为
《书.大诰》:“若考作室,既底法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?”孔安国传:“以作室喻治政也。父已致法,子乃不肯为堂基,况肯构立屋乎?”考:父亲。底(zhǐ)法:定法。矧(shěn):况且。原意为儿子不愿按照
源见“锦囊佳句”。称集存的诗作。清吴伟业《盐官僧香海问诗》诗:“索我囊中诗,搔首不能对。”
入、出:指居家和外出。弟( ㄊㄧˋ tì ):同“悌”。指兄弟友爱。汎( ㄈㄢˋ fàn ):同“泛”,广泛。仁:这里指有仁德的人。 在家要孝顺父母,出门要敬重兄长,为人谨慎而守信用,博爱大众而
同“楚神”。宋范成大《次韵王浚明用时举苦热韵见赠》:“铄石谁能招楚魄,斫冰我欲访湘君。”【词语楚魄】 汉语大词典:楚魄
同“骑鲸客”。宋苏轼《和陶都主簿》:“愿因骑鲸李,追此御风列。”【词语骑鲸李】 汉语大词典:骑鲸李
《庄子.秋水》:“夔谓蚿曰(夔,是古代神话传说中东海流波山上的一足兽。蚿,是一种百足之虫):‘吾以一足,趻踔而行(趻踔,音chěnchuō,进退不定跳躍前进),予无如矣。今子之使万足,独奈何?’蚿曰:
曰若:发语辞,也写作“粤若”。稽:考察。 查考往古之事。语出《书.尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”蔡沈传:“曰、粤、越通。古文作粤。曰若者,发语辞。”《逸周书.武穆解》:“粤若稽古,
源见“灞陵呵夜”。借指退伍失势的老将军。唐罗隐《题新榜》诗:“灞陵老将无功业,犹忆当时夜猎归。”
源见“黄金台”。谓帝王招纳贤士英杰之处。清王摅《和吴汉槎就讯刑部》:“太息无人延国士,昭王台废已荒丘。”