同“维鹈”。《花月痕》四二回:“情动飞天,诚输阵将;维鹈在梁,令人怏怏。”
参见:厉水之道
苏皖方言。不当:不应该,引申为罪过。“人子”是语助词,无实义。明代吴承恩《西游记》第二十四回:“长老道:‘乱谈!乱谈!树上又会结出人来?拿过去,不当人子!’”清代吴敬梓《儒林外史》第二十四:“众人道:
唐.苏鹗《杜阳杂编》卷下:“藏几淹留既久,忽念中国,洲人遂制凌风舸以送焉。激水如箭,不旬即达东莱(今山东莱阳一带)。”相传隋处士元藏几航海遇风,船沉没。他随浪漂流到一个海岛上。岛上人热情款待他,留他住
源见“鲲鹏展翅”。喻远大的前程。元王实甫《西厢记》一本一折:“投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年。”
同“甘雨随车”。唐罗隐《送郑州严员外》诗:“满扇好风摇郑圃,一车甘雨别皇州。”
源见“蕉鹿梦”。谓世事迷离虚幻,得失无常。宋戴复古《无策》诗:“老觉登楼懒,心知涉世疏。梦蕉还得鹿,缘木可求鱼。”
同“朱履三千客”。朱,通“珠”。宋张元幹《满庭芳.寿富枢密》词:“文彩风流瑞世,延朱履,丝竹喧阗。”清孙枝蔚《慰病足赠徐增子能》诗之一:“侯门不可往,朱履安可为?酒肉使人低,咎非口腹贻。”【词语朱履】
《太平御览》卷六四二引晋虞预《会稽典录》载:东汉廷尉盛吉,性仁爱。每当判决囚犯死刑,“其妻执烛,吉手丹笔,夫妻相向垂泣”。后因以“盛吉垂泣”咏仁及死囚之典。唐李瀚《蒙求》:“虞延克期,盛吉垂泣。”
夷:古代指东方或西南方少数民族。狄:古代指北方少数民族。 向东方进军,西方国家的百姓不高兴;向南方进军,北方国家的百姓不高兴。 古代形容仁义之师深受四方百姓欢迎。语出《孟子.梁惠王下》:“《书》曰