巢父和许由二人的合称。相传二人均为唐尧时的隐士。尧曾欲让位于二人,皆不受。语出《汉书·王贡两龚鲍传》。西汉清名之士薛方以精通经书,行为高尚闻名于世,他曾任郡掾祭酒,王莽用安车去迎聘薛方。薛方对前来的使
源见“乘轩鹤”。形容无功而受宠。亦用以咏鹤。元许恕《青田鹤》诗:“谬承卫公宠,志岂在乘轩。”
同“濡煦”。傅尃《拟城南读书》诗:“胞与扩无际,岂必在濡泃。”【词语濡泃】 汉语大词典:濡泃
《后汉书.冯衍传下》:“衍娶北地任氏女为妻,悍忌,不得畜媵妾,儿女常自操井臼,老竟逐之,遂坎壈于时。”东汉冯衍,因遭受谗毁,虽然跟随光武帝有功,却未得封赏。其妻妬悍,家中不雇使役,致使儿女亲操井臼等家
犹言如意郎君。元王实甫《西厢记》第一本第二折: “夫人太虑过,小生空妄想,郎才女貌合相仿。休直待眉儿浅淡思张敞,春色飘零忆阮郎。” 参见:○张敞画眉
《晋书》卷九十六《列女传.刘臻妻陈氏传》:“刘臻妻陈氏者,亦聪辩能属文。尝正旦献《椒花颂》,其词曰:‘……圣容映之,永寿于万。’”晋女陈氏,聪慧能文,曾于正旦献给皇帝《椒花颂》,歌颂新年升平景象。后遂
《南史.刘穆之传》:“邕(穆之孙)性嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。尝诣孟灵休,灵休先患灸疮,痂落在床,邕取食之。灵休大惊,痂未落者,悉褫(剥下)取饴(音sì,通饲,给人吃)邕。邕去,灵休与何勖书曰:‘刘邕向
作:制作。谓制礼作乐。圣:聪明睿智。述:记述,陈述。明:洞悉事理。 意谓能制礼作乐的人是聪明睿知者;能阐述成说的人是明白事理者。 后常用以尊称能创作和能承传的学者。语出《礼记.乐记》:“故知礼乐之
揠(yà),拔起。长(zhǎng)。揠苗助长,比喻不考虑事物发展的规律,强求速成,反而把事情弄糟。孟子在谈到他自己的浩然之气时说,要培养这种浩然之气,一定要使自己的各种活动自然合乎道义,而不要故意做作
嬴:通“赢”,有余。《管子.形势》:“成功之道,嬴缩为宝。”意思是时行则行,时止则止,随机应变。【词语嬴缩】 汉语大词典:嬴缩