词语吧>历史百科>历史典故>恸哭西州门

恸哭西州门

源见“羊昙泪”。指羊昙过西州门恸哭亡舅谢安事。宋苏轼《游东西岩》诗:“恸哭西州门,往驾那复还?空馀行乐处,古木昏苍烟。”


【典源】《晋书·谢安传》:“羊昙者,太山人,知名士也,为安所爱重。安薨后,辍乐弥年,行不由西州路。尝因石头大醉,扶路唱乐,不觉至州门。左右白曰:‘此西州门。’昙悲感不已,以马策扣扉,诵曹子建诗曰:‘生存华屋处,零落归山丘。’恸哭而去。”

【今译】 羊昙是谢安的外甥,也是东晋当时名士,谢安很喜爱器重他。谢安去世后,羊昙一年不听音乐,因为谢安死前扶病由西州路还都,从此再不从这条路走。有一次去石头城喝得大醉,边走边唱,不觉走到了西州门。左右人告诉他:“这是西州门。”羊昙悲伤不已,用马鞭敲打门扉,吟诵曹植的诗道:“生存华屋处,零落归山丘。”恸哭而去。

【释义】 后以此典表现感伤亲故亡去,追怀长辈之情。

【典形】 不忍过西州、恸哭西州门、恸西州、华屋泪、哭西州、泪下羊昙、山丘泪、思谢傅、西门洒泪、西州泪、西州路、羊昙泪、恸哭过西州、恸杀羊昙、衰泪过西州、醉余忽西州、长恸过西州、老泪洒西州、西州不忍过、悲谢傅、羊昙悲感、羊昙感旧游、羊昙恨、西门恸、避西州、马策扣西州。

【示例】

〔不忍过西州〕 唐·刘禹锡《途次敷水驿》:“今来重垂泪,不忍过西州。”〔恸哭西州门〕 宋·苏轼《游东西岩》:“恸哭西州门,往驾那复还。”

〔恸西州〕 清·王紫绶《哭师》:“生死情难忘北面,往来路易恸西州。”

〔华屋泪〕 清·韩菼《挽田间先生诗》:“自下羊昙华屋泪,每安杜甫草堂贫。”

〔哭西州〕 清·黎士弘《至西昌知周栎园先生无恙》:“误尽闽南碑下客,无端北望哭西州。”

〔泪下羊昙〕 明 ·徐渭 《寄王仲房》:“忽感东山人,泪下羊昙珠。”

〔山丘泪〕 清·丘逢甲《黄香铁先生故宅》:“西州曾洒山丘泪,零落羊昙更十年。”

〔思谢傅〕 宋·王安石《贾魏公挽词》:“华屋几人思谢傅,佳城今日闭滕公。”

〔西门洒泪〕 宋·张炎《声声慢·中吴感旧》:“漫叹息,向西门洒泪,不忍徘徊。”

〔西州泪〕 宋·张炎《月下笛·孤游万竹山中》:“只愁重洒西州泪,问杜曲,人家在否。”

〔西州路〕 明·袁宏道《古荆篇》:“无人更哭西州路,有雀还登翟氏门。”

〔羊昙泪〕 宋·吴文英《西平乐·过西湖先贤堂》:“过此西湖,恨拟西州,羊昙泪落沾衣。”


猜你喜欢

  • 羊狠狼贪

    《史记.项羽本纪》:“(宋义)因下令军中曰:‘猛如虎,狠如羊,贪如狼,彊不可使者,皆斩之。’”秦末,范增说项梁立楚。宋义为楚上将军,号卿子冠军。他曾下令要把军中“狠如羊,贪如狼”的人尽皆斩首。后用以形

  • 赏音人

    源见“伯牙鼓琴”。指心心相印的知己。宋黄庭坚《玉芝园》诗:“爱君雷氏琴,汤汤发朱弦。但恨赏音人,太半随逝川。”

  • 谋诸妇

    宋代苏轼《后赤壁赋》:“霜露既降,木叶尽脱;人影在地,仰见明月;顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:‘有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!’客曰:‘今者薄暮,举网得鱼,巨口细麟,状如松江之鲈,顾安所得

  • 贪欲无艺

    《国语.晋语八》:“及桓子骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假贷居贿,宜及于难。”艺:准则,引申为限度。“贪欲无艺,”指贪财的欲望,权力的欲望没有限度。亦形容剥削者的搜括盘剥没有止境。毛泽东《向国民党的十

  • 机不可失 时不再来

    比喻时机难得,不可错过。出自五代安重荣之语。安重荣(?-942年)小字铁胡,朔州(今山西朔县)人。自幼体壮力强,善骑射。后唐时任振武道巡边使。后归石敬瑭,任成德军节度使,累迁至使相。他对石敬瑭认契丹为

  • 曹樽

    《史记.曹相国世家》载:汉惠帝二年,相国萧何卒,曹参继任相国后,谨守萧何制定的法令制度,凡事都无所变更。“日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复

  • 血化泉碧

    源见“苌弘化碧”。谓节士精魂永著。清顾炎武《汾州祭吴炎潘柽章二节士》诗:“韭溪血化幽泉碧,蒿里魂归白日寒。”

  • 萱闱

    同“萱堂”。明刘三吾《野庄赋》:“上奉萱闱兮下以友于。”清陈维崧《沁园春.题袁孝子重其负母看花图》词:“衣着斑斓,躬为痀偻,负得萱闱出北堂。”【词语萱闱】   汉语大词典:萱闱

  • 回天之力

    比喻能够扭转局势之能力。出自唐张玄素之事迹。张玄素(?-664年)蒲州虞乡(今山西永济西北)人。隋末曾为景城乡户曹,被窦建德俘虏,为黄门侍郎。入唐,授景州录事参军。唐太宗即位后为侍御史、给事中。贞观四

  • 匡乱反正

    《史记.太史公自序》:“仲尼悼礼废乐崩,追修经术,以达王道,匡乱世反之于正。”后以“匡乱反正”谓扶正乱世,使之恢复正常。清袁枚《随园随笔.诸史上》:“〔司马迁〕作《孔子世家》第十七,其意诸侯之得世其家