词语吧>历史百科>历史典故>扫雪烹茶

扫雪烹茶

《通鉴长编》载:宋陶谷得党太尉家姬,遇雪,谷取雪水烹茶(按或作掬雪水烹茶),谓姬曰:“党家有此风味否?”对曰:“彼粗人,安有此?但能于销金帐下,浅斟低唱,饮羊羔儿酒耳。”

陶谷取雪水烹茶,并向党太尉家姬卖弄,意在显示自家情趣风味的高雅。但当他听了姬妾的回答后,却面有惭色。作为一个官僚富豪,他似乎感到冷漠的高雅,反不及热烈的情趣能换取欢心。后以“扫雪烹茶”用为高人雅兴的典故,以“党家风味”喻指庸俗浮华的生活情趣。

元.苏彦文《斗鹌鹑.冬景曲》:“休强呵映雪读书,且免了这扫雪烹茶。”(见《雍熙乐府》卷十三)

清.孔尚任《桃花扇》第二十四出《骂筵》:“阮(大铖):晚生今日扫雪烹茶,清谈攀教,显得老师相高量雅怀,晚生辈也免了几笔粉墨。”

全唐诗》十一册史凤《八分羊》诗;“党家风味足肥羊,绮阁留人漫较量。万羊亦是男儿事,莫学狂夫取次尝。”


并列 烹茶,煮茶或沏茶。取雪煮茶。元·苏彦文《斗鹌鹑·冬景曲》:“休强呵映雪读书,且免了这~。”△用于社会生活习俗方面。↔焚琴煮鹤


【典源】宋·皇都风月主人《绿窗新话》卷下引《湘江近事》:“陶榖学士,尝买得党太尉家故妓。过定陶,取雪水烹团茶,谓妓曰:‘党太尉家应不识此?’妓曰:‘彼粗人也,安有此景,但能销金暖帐下,浅斟低唱,饮羊羔美酒耳。’穀愧其言。”

【今译】 宋时学士陶穀,曾买到原来党进家的歌妓。路过定陶时,陶取雪水烹茶,问此妓:“党太尉家不懂得这个吧?”歌妓回答:“他是粗人,哪懂得这些风雅事,到冬天只知道在销金暖帐里面,听歌妓低回婉转的歌声,饮有名的羊羔美酒罢了。”陶听了,觉得惭愧。

【释义】后以此典描写雪景; 或写富贵之家冬日的生活。

【典形】 党姬茶、党尉宅、低唱浅斟、浅斟低唱、扫雪烹茶、销金帐、学士雪、羊羔酒、胜党姬、党侯家、羔儿暖酒。

【示例】

〔党姬茶〕 明 · 冯惟敏 《鸿门奏凯歌·喜雪》:“折一朵浩然花,啜一盏党姬茶。”

〔党尉宅〕 元·乔吉《水仙子·咏雪》:“面瓮儿里袁安舍,盐堆儿里党尉宅。”

〔低唱浅斟〕 元·卢挚《寿阳曲》:“低唱浅斟金帐晓,胜烹茶党家风调。”

〔浅斟低唱〕 元 · 马致远 《拨不断》:“倒不如风雪销金帐,慢慢的浅斟低唱。”

〔扫雪烹茶〕 明·杨慎《渔家傲·滇南月节》:“扫雪烹茶人似玉,风动竹,霜天晓角肌生粟。”

〔销金帐〕 元·白朴《踏莎行》:“先生方喜就烹茶,销金帐里何人醉。”

〔学士雪〕 明·汤显祖《牡丹亭》:“学士雪炊他,书生困想他,竹烟新瓦。”

〔羊羔酒〕 元·白朴《德胜乐》:“偏宜去扫雪烹茶,羊羔酒添价。”


猜你喜欢

  • 大都偶国,乱之本也

    都:都邑。偶:相配,比得上。国:指国都。 大城市和京都不相上下,这是祸乱的根本。 古时等级制度森严,认为妾媵和正妻、庶子和嫡子、大城和国都都应保持差距,否则就会招致祸乱。语出《左传.闵公二年》:“

  • 张华台坼

    《晋书.张华传》:“张华字茂先,范阳方城人也。少孤贫,自牧羊。华强记默识,四海之内,若指诸掌。初,华所封壮武郡有桑化为柏,识者以为不祥。又华第舍及监省数有妖怪。少子韪以中台星坼,劝华逊位。华不从,曰:

  • 随会留秦

    《左传.文公七年》:“败秦师于令狐,至于刳首。己丑,先蔑奔秦,士会从之。”《左传.文公十三年》:“晋人患秦之用士会也……赵宣子曰:‘随会在秦……难日至矣,若之何?’……乃使魏寿余以魏叛者以诱士会,执其

  • 驹过隙

    同“白驹过隙”。宋洪适《满庭芳.酬赵泉》词:“光阴,驹过隙,髭髯如戟,容易成丝。”

  • 归去来子

    源见“陶令归去来”。指《归去来兮辞》的作者陶潜。宋刘克庄《念奴娇.四和丙寅生日》词:“吾评晋士,不如归去来子。”【词语归去来子】  成语:归去来子汉语大词典:归去来子

  • 白环报恩

    源见“黄雀报”。指以白玉环报答恩德。泛指报答恩德。北周庾信《齐王进赤雀表》:“岂直云中太守,见赤心之奉主;蓬莱童子,知白环之报恩。”

  • 龟玉毁于椟中,谁之过也

    见〔虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与〕。

  • 竹化龙

    同“竹杖成龙”。唐胡曾《咏史诗.葛陂》:“长房回到葛陂中,人已登真竹化龙。”

  • 匡救弥缝

    《左传.僖公二十六年》:“纠合诸侯,而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾。”后以“匡救弥缝”谓纠正错误,弥补阙失。《晋书.良吏传序》:“外虞孔炽,内难方殷,而匡救弥缝,方免倾覆。”并列 纠正错误,弥补缺失

  • 何许人

    不知是什么样的人。晋代陶潜《五柳先生传》:“先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。”后常用以指来历不明的人。一般以为 “何许人”是 “什么人”之意,表示 “是什么人”、“是什么东西