唐白居易《朱陈村》诗:“徐州古丰县,有村曰朱陈……一村唯两姓,世世为婚姻。亲疏居有族,少长游有群。黄鸡与白酒,欢会不隔旬。生者不远别,嫁娶先近邻。”后因以“朱陈嫁娶”为互结婚姻之好的典故。宋苏轼《陈季
汉.刘向《列女传》二“楚庄樊姬”:“樊姬,楚庄王之夫人也。庄王即位,好狩猎。樊姬谏不止,乃不食禽兽之肉。王改过,勤于政事……颂曰:樊姬谦让,靡有妒嫉,荐进美人,与己同属;非刺虞丘,蔽贤之路。楚庄用焉,
指田穰苴(ráng jū禳拘)对齐景公说:自己资望浅、权位轻,希望得到一位大臣做监军。后以此典形容地位低下,资历浅,说话不起作用。田穰苴,春秋时齐国人,因做过司马(管军政和军赋),所以又称为司马穰苴。
病重到没有药可以治疗。比喻事情糟到无法挽救的地步。周朝卿士讽谏周厉王的一首诗中说,老天正在逞凶暴,不要这样乐陶陶。老夫真心进忠言,小子趾高气扬多骄傲。不是我年高说胡话,你却拿我开玩笑。坏事干得太多了,
《孟子.万章下》:“孔子之去齐,接淅而行。”朱熹集注:“淅,渍米水也。渍米将炊,而欲去之速,故以手承水取米而行,不及炊也。”谓因离去匆促,不及煮饭,带了淘好的米就出走。后因以“接淅”谓坐不安席,来去匆
源见“投笔从戎”。谓弃文从武,远征边关。明汤显祖《紫箫记.留镇》:“玉关投笔事高奢,河源一缕通秦华。”
源见“习坎”。指军事上在险要之地设防。《晋书.殷仲堪传》:“是以李势初平,割此三郡配隶益州,将欲重复上流为习坎之防。”
犹“削足适履”。截去脚趾以适合鞋的大小,喻勉强凑合,或无原则迁就。《后汉书.荀爽传》:“后世之人,好福不务其本,恶祸不易其轨。截趾适履,孰云其愚?”参见“削足适履”条。连动 截断脚趾去适应鞋子大小。比
源见“王乔控鹤”。指仙家音乐。宋叶適《虎长老修双峰》诗:“夜随王乔玉箫发,晓答矩那金磬清。”
源见“梁园赋雪”。指如邹衍、枚乘那样具有才华的人。唐白居易《斋居春久感事遣怀》诗:“久作龙门主,多为兔苑宾。水嬉歌尽日,雪宴烛通晨。”