词语吧>历史百科>历史典故>竭泽而渔

竭泽而渔

①泛指违反自然规律,肆意掠夺自然资源。《淮南子·本经训》: “逮至衰世……刳胎杀夭,麒麟不游: 覆巢毁卵,凤凰不翔; 钻燧取火,构木为台;焚林而田,竭泽而渔; 人械不足,畜藏有余,而万物不繁,兆萌芽卵胎而不成者,处之太半矣。” ②比喻谋虑不深而恣意攫取眼前利益。黄侃《钞票歌》: “尔来乱政思匪夷,竟向邻国呼庚癸。竭泽而渔鱼无劳,裔然大国皆赪尾。” ●《吕氏春秋·义赏》: “昔晋文公将与楚人战于城濮,召咎犯而问曰: ‘楚众我寡,奈何而可? ’ 咎犯曰: ‘臣闻繁礼之君,不足于文; 繁战之君,不足于诈。君亦诈之而已。’ 文公以咎犯言告雍季,雍季曰: ‘竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼; 焚薮而田,岂获不得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。’文公用咎犯之言,而败楚人于城濮。反而为赏,雍季在上。” 文: 指礼乐的盛大。泽: 池泽。薮(sou): 水浅草茂的沼泽地。田: 通 “畋” ,打猎。偷: 苟且。城濮: 春秋卫地,在今河南范县南。咎犯: 即狐偃,字子犯。晋国卿。相传雍季曾以放干湖水捕鱼会使以后无鱼可捕为喻,劝说晋文公不可贪一时之利而行诈伪之道,损害晋国的长远利益。


见“焚林而田,竭泽而渔”。邹韬奋《经历》:“可是听老同学们说起做了‘优行生’可以得到免缴学费的优待,对于我当时~的苦况却不无小补。”


【典源】《吕氏春秋·义赏》:“昔晋文公将与楚人战于城濮。召咎 (舅) 犯而问曰:‘楚众我寡,奈何而可?’咎犯对曰:‘臣闻繁礼之君不足于文,繁战之君不足于诈。君亦诈之而已。’文公以咎犯言告雍季。雍季曰:“竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼; 焚薮而田,岂不获得,而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。’”

【今译】 春秋时,晋文公将与楚国在城濮交战,晋文公召见狐偃 (字子犯),问道:“楚众我寡,如何行动才能取胜呢?”狐偃回答:“讲求礼仪的君王不厌烦礼节,多谋善战的君王不厌烦诈兵之计。您采用诈兵之计就可以了。”晋文公把此意讲给雍季,雍季说:“把水泽淘干去捉鱼,怎能得不到鱼? 可第二年就没有鱼了; 烧毁树林去捕野兽,怎能捉不到兽?而第二年就没有野兽了。欺诈的战法,虽然现在可得计一时,以后再也不能使用,因此这不是长久之计。”

【释义】 后以此典形容只图眼前利益,没有长远打算; 也比喻残酷榨取,尽其所有。

【典形】 竭泽心、竭泽渔、虞竭泽。

【示例】

〔竭泽心〕 唐·皮日休《药鱼》:“吾无竭泽心,何用药鱼药。”

〔竭泽渔〕 宋·苏轼《和陶拟古》之六:“本欲竭泽渔,奈此明年何。”


【词语竭泽而渔】  成语:竭泽而渔汉语词典:竭泽而渔

猜你喜欢

  • 据鞍

    源见“马援据鞍”。跨着马鞍。亦借指行军打仗或表示老当益壮,仍思建功立业。唐武元衡《酬李十一尚书西亭暇日书怀见寄十二韵之作》:“据鞍惭齿发,责帅惧春秋。”【词语据鞍】   汉语大词典:据鞍

  • 翘足而待

    形容时间短暂。梁启超《少年中国说》: “使举国之少年而亦为老大也,则吾中国为过去之国,其澌亡可翘足而待也。” 参见:○危若朝露连动 踮起脚跟等待。《史记·商君列传》:“赵良曰:‘君之危若朝露……秦王一

  • 乌嗥

    同“乌号”。《史记.司马相如列传》:“左乌嗥之雕弓,右夏服之劲箭。”【词语乌嗥】   汉语大词典:乌嗥

  • 骢马使

    源见“避骢马”。指侍御史。唐张南史《送李侍御入茅山采药》诗:“聊听骢马使,却就紫阳仙。”《红楼梦》一〇五回回目:“锦衣军查抄宁国府,骢马使弹劾平安州。”【词语骢马使】   汉语大词典:骢马使

  • 龙梭

    源见“雷化龙梭”。织布梭的美称。唐李贺《有所思》诗:“西风未起悲龙梭,年年织素攒双蛾。”【词语龙梭】   汉语大词典:龙梭

  • 称象

    《三国志.魏书.曹冲传》:“邓哀王冲字仓舒。少聪察歧疑,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:‘置象大船上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可

  • 楚钳

    同“楚人钳”。宋陆游《六月二十五日晚出郊》诗:“今晨偶出得一快,欣然意若脱楚钳。”【词语楚钳】   汉语大词典:楚钳

  • 日间不作亏心事,半夜敲门不吃惊

    亏心:违背良心。 指为人正大光明,心里很踏实,所以临事镇定不乱。语出《京本通俗小说.错斩崔宁》:“你日间不作亏心事,半夜敲门不吃惊,便去何妨?”元.无名氏《陈州粜米》三折:“小衙内诗云:‘日间不做亏

  • 天子坐宣室

    源见“宣室召”。借指君王临朝听政。唐李群玉《将之京国赠薛员外》诗:“天子坐宣室,夔龙奉谟猷。”

  • 易牙淄渑

    《列子.说符》:“曰:‘若以水投水,何如?’孔子曰:‘淄渑之合,易牙尝而知之。’”淄和渑的水异味,但一混合就不容易尝出来了。孔子说:“虽然淄渑的水混合后难以辨别,只有易牙(齐桓公的宠臣,善于调味)一尝