激:冲除;浊:污秽。用以比喻除恶扬善。出自唐王珪之语。王珪(570-638年)字叔玠(jiè界),太原祁(今山西祁县)人。隋时曾任太常奉礼郎。唐武德初,任东宫中舍人,跟随太子李建成。后因事流放嶲(xī
源见“碧纱笼”。指官妓以袂拂魏野题壁上灰尘事。清杨深秀《仿元遗山论诗绝句五十首》之十九:“千古艳称红袖拂,争如绝句唱双鬟。”
《论语.微子》:“枉道而事人,何必去父母之邦?”后以指祖国。唐韩愈《后廿九日复上宰相书》:“今天下一君,四海一国,舍乎此,则夷狄矣,去父母之邦矣!”续范亭《警告中国抗战营垒内的奸细分子》:“你们都是中
同“解金貂”。元无名氏《小孙屠》戏文二出:“花深处,酒望垂,可惜解貂留佩。”【词语解貂】 汉语大词典:解貂
东汉.应劭《风俗通义》(佚文):“临淮有一人,持匹缣到市卖之,道遇雨被戴,后人求共庇阴。雨霁当别,因共争斗,各云我缣,诣府自言。太守薛宣劾实,两人莫肯首服。宣曰:‘缣直数百钱耳,何足纷纷自致县官。’呼
《晏子春秋.外篇上二十》载:晏子对曰:“臣愚,不能复活东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”后以“避贤路”谓避位让贤。《晋书.元帝纪》:“帝遣使谓敦(王敦)曰:‘公若不忘本朝,于此息兵,则天下尚可共安也。如其
《文选》卷四十三南朝梁.刘孝标《重答刘秣陵沼书》:“刘侯既重有斯难,值余有天伦之戚,竟未之致也。寻而此君长逝,化为异物,绪言余论,蕴而莫传。或有自其家得而示余者。余悲其音徽未沫而其人已亡,青简尚新,而
源见“韫椟待价”。把玉放在匣子里藏起来。比喻怀才待用或怀才隐退。《东周列国志》五八回:“晋 楚相持,吾王正在用人之际,两位将军,有此神箭,当奏闻吾王,美玉不可韫椟而藏。”偏正 韫,藏;匵,木匣。把玉藏
鹰:猛禽,一名苍鹰。化:转化。鸠:小鸟名。这里指布谷鸟之类。 苍鹰转化为布谷鸟。 古人一种违反科学的说法。 后也用以比喻恶人伪装成善类。语出《礼记.月令》:“仲春之月,仓庚鸣,鹰化为鸠。”《世说
源见“郑驿留宾”。指同好友朋。唐杜甫《暮春陪李尚书李中丞过郑监湖亭泛舟》诗:“郑庄宾客地,衰白远来过。”