《艺文类聚》八七引晋.皇甫谧《玄晏春秋》:“卫伦过予,言及于味,称魏故侍中刘子阳,食饼知盐生,精味之至也。予曰:‘师旷识劳薪,易牙别淄渑,子阳今之妙也,定之何难?’”劳薪,指以旧车轮外周之木为薪柴。春
见〔委委佗佗,如山如河〕。
同“羲和车”。宋刘弇《清思》诗:“羲和日车脱其辐,白雨洗天泊烦促。”
《后汉书.应奉传》“奉少聪明”李贤注引三国 吴谢承《后汉书》:“奉年二十时,尝诣彭城相袁贺,贺时出行闭门,造车匠于内开扇出半面视奉,奉即委去。后数十年于路见车匠,识而呼之。”后因以“半面不忘”形容人聪
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
对于有求而来的人概不拒绝。语出《孟子.尽心下》:“往者不追,来者不拒。”唐.柳宗元《与太学诸生喜诣阙留阳城司业书》:“阳公有博厚恢弘之德,能并容善伪,来者不拒。”清.梁绍壬《两般秋雨盦随笔》卷四引蓝鹿
同“抱玉泣血”。元马臻《述怀五十韵》:“献璞悲和泣,辞金忆震贤。”
《三国志.魏书.阮瑀传》裴松之注引《文士传》曰:“太祖雅闻瑀名,辟之,不应,连见偪(逼)促,乃逃入山中。太祖使人焚山,得瑀,送至,召入。”三国时,曹操极为重视发现并使用人才。他听说阮瑀才能出众,就想聘
依依:婀娜的样子。思:语助词。霏霏:雨雪纷飞的样子。 往日我去到前方,杨柳枝轻轻飘荡,今天我回到家乡,雨夹雪纷纷扬扬。 从两个节令两种景物的对比中,衬托出一往一来的两种不同心境。语出《诗.小雅.采
源见“手挥目送”。形容赏心悦目,怡然自得。宋韩淲《朝中措.梅月圆》词:“但愿人生长久,挥弦目送飞鸿。”