《尚书.康王之诰》:“则亦有熊罴之士,不二心之臣。”“熊罴之士”,勇士。后因以“熊罴之士”为比喻勇士之典故。《晋书.段灼传》:“陛下诚欲致熊罴之士,不二心之臣,使奋威淮浦,震服蛮荆者,故宜畴咨博采,广
《梁书.元帝纪》徐陵“劝进表”:“前驱效命,元恶斯歼。既挂胆于西州,方燃脐于东市。”“挂胆”本事见《三国志.蜀书.姜维传》:“魏将士愤怒,杀会及维,维妻子皆伏诛。”裴松之注引《世语》曰:“维死时见剖,
本指正正的旗号,堂堂的阵容。现形容正大光明。《孙子.军事》:“无邀正正之旗,勿击堂堂之阵。”《儿女英雄传》第三十回:“人家的话正正堂堂,料着一时驳不倒。”鲁迅《花边文学.“小童挡驾”》:“这就是‘裸体
源见“吕安题凤”。敬称友人来访。清方文《再赠宋未有孝廉》诗:“与子神交十五载,曾题凤字到寒门。”
源见“陈宝雄”。谓天降祥瑞于帝王。唐贺知章《奉和御制春台望》诗:“尚有灵蛇下鄜畤,还征瑞宝下陈仓。”
《三国志.蜀书.先主传》:“曹公既破绍,自南击先主。先主遣麋竺、孙乾与刘表相闻,表自郊迎,以上宾礼待之。”三国时,刘备被曹操击败,妻子为曹兵俘虏,无地可守,只好投奔荆州牧刘表处,羁旅荆州。后用为依附他
式:乃。遄( ㄔㄨㄢˊ chuán ):迅速。 原意是很快回到镐京。 后泛指迅速归去。语出《诗.大雅.烝民》:“仲山甫徂齐,式遄其归。”宋.陆九渊《送宜黄何尉序》:“东阳何君坦尉宜黄,与其令臧氏
《孟子.公孙丑上》:“虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉!”袒裼(tǎnxī):露臂,指脱去上衣,露出内衣。裸裎(luǒchéng):裸露身体。“袒裼裸裎”,意谓赤身露体。形容极其粗野无礼。宋.陈亮《送叔
同“鸿爪雪泥”。清张问陶《冬夜稚存招同寿民雪中饮酒既醉作歌》:“呜乎百年聚散泥鸿爪,傀儡登场任颠倒。”
同“貉一丘”。宋孙觌《西徐上梁文》:“貉共一丘,岂恨虚舟之触?”