源见“大笔如椽”。指朝廷诏令文书等重要文章。《陈书.徐陵传》:“世祖、高宗之世,国家有大手笔,皆陵草之。”后亦称工于文辞有大成就的人。唐白居易《冯宿除兵部郎中知制诰制》:“吾闻武德暨开元中,颜师古、陈
参见:吾无为善
同“千头木奴”。唐郑谷《漂泊》诗:“鲈鱼斫脍输张翰,橘树呼奴羡李衡。”
同“画荻丸熊”。郭沫若《虎符》附录《写作缘起》:“像信陵君那样的人应该是有一位好的母亲的人……但要写母爱,在儿女小的时候容易表现,如推干就湿、画荻和丸之类,都是儿女小时的事。”见“画荻丸熊”。郭沫若《
源见“涸辙之鲋”。谓远水不解近渴,无济于事。明唐顺之《与洪方州主事》:“此事须速,不然则挽西江救涸辙也。”
《文选》卷十六晋.潘安仁(岳)《闲居赋.序》:“逮事世祖武皇帝,为河阳、怀令,尚书郎,廷尉平。”晋文士潘岳曾任怀县令。后遂以为潘岳之代称,亦为咏县令之典。唐.杜甫《九日杨奉先会白水崔明府》诗:“今日潘
《汉书.苏武传》:“律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧,啮雪与旃毛,并咽之,数日不死,匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝(公羊),羝乳乃得归。别其官属
同“颜回陋巷”。唐王贞白《赠刘凝评事》诗:“春深颜子巷,花映老莱衣。”【词语颜子巷】 汉语大词典:颜子巷
汉.伏胜《尚书大传》载:相传周成王时,周公(注:名旦)摄政,越裳国重译来献白雉(越裳,古代南海国名。重译,辗转翻译),其使臣言:“吾受命国之黄发曰:久矣,天之不迅风疾雨也,海不波溢,三年于兹矣。意者中
源见“宣室召”。谓贤才受到君主特别重视。宋李曾伯《沁园春.送洪漕使宪闽》词:“如公样,盍夜趋宣室,昼对延英。”